本發(fā)明涉及一種止癢去屑的中藥洗劑及其制備方法,屬于中藥
技術(shù)領(lǐng)域:
。
背景技術(shù):
:頭皮屑在醫(yī)學(xué)上稱為頭皮糠疹,是一種由馬拉色菌(真菌中的一種)引起的皮膚病。馬拉色菌在頭皮上的大量繁殖引起頭皮角質(zhì)層的過度增生,從而促使角質(zhì)層細(xì)胞以白色或灰色鱗屑的形式異常脫落,這種脫落的鱗屑即為頭皮屑。頭皮屑不僅影響美觀,還會使患者的心理產(chǎn)生自卑、抑郁等不良情緒,從而使正常的工作、生活和社交活動(dòng)都受到影響。因此,人們迫切需要一種解決這些頭發(fā)問題的藥物,尤其是外用的純中藥組合物。技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:本發(fā)明的目的是彌補(bǔ)現(xiàn)有技術(shù)的不足,提供一種止癢去屑的中藥洗劑及其制備方法。本發(fā)明的中藥洗劑不含任何化學(xué)成分,療程短、見效快、治愈率高、安全經(jīng)濟(jì)、作用持久。本發(fā)明解決上述技術(shù)問題的技術(shù)方案如下:一種止癢去屑的中藥洗劑,由如下重量份數(shù)的原料制成:桂枝10~20份、鉤藤8~18份、透骨草8~18份、豆蔻4~10份、桔梗10~20份、續(xù)斷8~18份、蔓荊子4~10份、蛇床子4~10份、使君子6~12份、菟絲子4~10份、防風(fēng)5~15份、連翹4~10份、何首烏5~15份、桑枝4~10份和白芷4~12份。在上述技術(shù)方案的基礎(chǔ)上,本發(fā)明還可以做如下改進(jìn)。進(jìn)一步,由如下重量份數(shù)的原料制成:桂枝15份、鉤藤13份、透骨草13份、豆蔻7份、桔梗15份、續(xù)斷13份、蔓荊子7份、蛇床子7份、使君子9份、菟絲子7份、防風(fēng)10份、連翹7份、何首烏10份、桑枝7份和白芷8份。本發(fā)明的所采用的中藥原料的功效分別為:桂枝,味辛、甘,性溫,歸膀胱、心、肺經(jīng),有發(fā)汗解肌、溫通經(jīng)脈、助陽化氣、平?jīng)_降氣之功效;鉤藤,味甘,性涼,歸肝、心經(jīng),有清熱平肝、熄風(fēng)止痙之功效;透骨草,味甘、辛,性溫,歸肺、肝經(jīng),有祛風(fēng)除濕之功效;豆蔻,味辛,性溫,歸肺、脾、胃經(jīng),有燥濕溫中之功效;桔梗,味辛、苦,歸肺經(jīng),有化痰、止咳、平喘之功效;續(xù)斷,味苦、辛,性微溫,歸肝、腎經(jīng),有補(bǔ)肝腎、續(xù)筋骨、調(diào)血脈之功效;蔓荊子,味辛、苦,性微寒,歸肺、膀胱、肝經(jīng),有疏散風(fēng)熱、清利頭目之功效;蛇床子,味辛、苦,性溫,歸腎經(jīng),有溫腎壯陽、燥濕、祛風(fēng)、殺蟲之功效;使君子,味甘,性溫,歸脾、胃經(jīng),有斂汗、止汗、止瀉、澀精之功效;菟絲子,味甘,性溫,歸肝、腎、脾經(jīng),有滋補(bǔ)肝腎、固精縮尿、安胎、明目之功效;防風(fēng),味辛、甘,性溫,歸膀胱、肝、脾經(jīng),有祛風(fēng)解表、勝濕止痛、解痙、止癢之功效;連翹,味苦,性涼,歸心、肝、膽經(jīng),有清熱、解毒、散結(jié)、消腫之功效;何首烏,味苦、甘澀,性微溫,歸肝、腎經(jīng),有安神、養(yǎng)血、活絡(luò)之功效;桑枝,味微苦,性平,歸肝經(jīng),有祛風(fēng)濕、利關(guān)節(jié)、行水氣之功效;白芷,味辛,性溫,歸肺、胃經(jīng),有祛風(fēng)發(fā)表、散寒燥濕之功效。以上諸藥在發(fā)揮單一作用的同時(shí),共奏抑菌去屑、殺蟲止癢之功效。一種止癢去屑的中藥洗劑的制備方法,包括如下步驟:(1)選取經(jīng)過充分烘干干燥的以下原料:桂枝、鉤藤、透骨草、豆蔻、桔梗、續(xù)斷、蔓荊子、蛇床子、使君子、菟絲子、防風(fēng)、連翹、何首烏、桑枝和白芷;(2)分別稱取以下重量份數(shù)的上述原料:桂枝10~20份、鉤藤8~18份、透骨草8~18份、豆蔻4~10份、桔梗10~20份、續(xù)斷8~18份、蔓荊子4~10份、蛇床子4~10份、使君子6~12份、菟絲子4~10份、防風(fēng)5~15份、連翹4~10份、何首烏5~15份、桑枝4~10份和白芷4~12份,混合均勻后,加入10倍量水,煎煮后過濾,濾渣再加入10倍量水繼續(xù)煎煮后過濾,棄渣,合并兩次濾液,即得所述止癢去屑的中藥洗劑。在上述技術(shù)方案的基礎(chǔ)上,本發(fā)明還可以做如下改進(jìn)。進(jìn)一步,步驟(2)所述原料的重量份數(shù)為:桂枝15份、鉤藤13份、透骨草13份、豆蔻7份、桔梗15份、續(xù)斷13份、蔓荊子7份、蛇床子7份、使君子9份、菟絲子7份、防風(fēng)10份、連翹7份、何首烏10份、桑枝7份和白芷8份。進(jìn)一步,步驟(2)所述每次煎煮的時(shí)間為3小時(shí)。本發(fā)明的中藥洗劑的用法用量:每日早晚各一次洗頭,一次制備的藥液使用3日,9日一療程。本發(fā)明的有益效果是:(1)本發(fā)明的中藥洗劑,能抑菌去屑、殺蟲止癢,具有改善頭皮血液循環(huán),促進(jìn)新陳代謝等功效,能夠徹底治愈頭皮屑,且見效快,療程短,治愈率高,不復(fù)發(fā)。(2)本發(fā)明的中藥洗劑,不含任何抗生素和化學(xué)成分,無毒副作用,無不良反應(yīng),價(jià)格低廉,安全經(jīng)濟(jì)。(3)本發(fā)明的制備方法簡單、成本低,適合規(guī)?;a(chǎn)。具體實(shí)施方式以下結(jié)合具體實(shí)施例對本發(fā)明的原理和特征進(jìn)行描述,所舉實(shí)例只用于解釋本發(fā)明,并非用于限定本發(fā)明的范圍。實(shí)施例1:本實(shí)施例的止癢去屑的中藥洗劑,由如下重量的原料制成:桂枝10kg、鉤藤18kg、透骨草8kg、豆蔻10kg、桔梗10kg、續(xù)斷18kg、蔓荊子4kg、蛇床子10kg、使君子6kg、菟絲子10kg、防風(fēng)5kg、連翹10kg、何首烏5kg、桑枝10kg和白芷4kg。上述止癢去屑的中藥洗劑的制備方法,包括如下步驟:(1)選取經(jīng)過充分烘干干燥的以下原料:桂枝、鉤藤、透骨草、豆蔻、桔梗、續(xù)斷、蔓荊子、蛇床子、使君子、菟絲子、防風(fēng)、連翹、何首烏、桑枝和白芷;(2)分別稱取以下重量的上述原料:桂枝10kg、鉤藤18kg、透骨草8kg、豆蔻10kg、桔梗10kg、續(xù)斷18kg、蔓荊子4kg、蛇床子10kg、使君子6kg、菟絲子10kg、防風(fēng)5kg、連翹10kg、何首烏5kg、桑枝10kg和白芷4kg,混合均勻后,加入10倍量水,煎煮3小時(shí)后過濾,濾渣再加入10倍量水繼續(xù)煎煮3小時(shí)后過濾,棄渣,合并兩次濾液,即得所述止癢去屑的中藥洗劑。實(shí)施例2:本實(shí)施例的止癢去屑的中藥洗劑,由如下重量的原料制成:桂枝15kg、鉤藤13kg、透骨草13kg、豆蔻7kg、桔梗15kg、續(xù)斷13kg、蔓荊子7kg、蛇床子7kg、使君子9kg、菟絲子7kg、防風(fēng)10kg、連翹7kg、何首烏10kg、桑枝7kg和白芷8kg。上述止癢去屑的中藥洗劑的制備方法,包括如下步驟:(1)選取經(jīng)過充分烘干干燥的以下原料:桂枝、鉤藤、透骨草、豆蔻、桔梗、續(xù)斷、蔓荊子、蛇床子、使君子、菟絲子、防風(fēng)、連翹、何首烏、桑枝和白芷;(2)分別稱取以下重量的上述原料:桂枝15kg、鉤藤13kg、透骨草13kg、豆蔻7kg、桔梗15kg、續(xù)斷13kg、蔓荊子7kg、蛇床子7kg、使君子9kg、菟絲子7kg、防風(fēng)10kg、連翹7kg、何首烏10kg、桑枝7kg和白芷8kg,混合均勻后,加入10倍量水,煎煮3小時(shí)后過濾,濾渣再加入10倍量水繼續(xù)煎煮3小時(shí)后過濾,棄渣,合并兩次濾液,即得所述止癢去屑的中藥洗劑。實(shí)施例3:本實(shí)施例的止癢去屑的中藥洗劑,由如下重量的原料制成:桂枝20kg、鉤藤8kg、透骨草18kg、豆蔻4kg、桔梗20kg、續(xù)斷8kg、蔓荊子10kg、蛇床子4kg、使君子12kg、菟絲子4kg、防風(fēng)15kg、連翹4kg、何首烏15kg、桑枝4kg和白芷12kg。上述止癢去屑的中藥洗劑的制備方法,包括如下步驟:(1)選取經(jīng)過充分烘干干燥的以下原料:桂枝、鉤藤、透骨草、豆蔻、桔梗、續(xù)斷、蔓荊子、蛇床子、使君子、菟絲子、防風(fēng)、連翹、何首烏、桑枝和白芷;(2)分別稱取以下重量的上述原料:桂枝20kg、鉤藤8kg、透骨草18kg、豆蔻4kg、桔梗20kg、續(xù)斷8kg、蔓荊子10kg、蛇床子4kg、使君子12kg、菟絲子4kg、防風(fēng)15kg、連翹4kg、何首烏15kg、桑枝4kg和白芷12kg,混合均勻后,加入10倍量水,煎煮3小時(shí)后過濾,濾渣再加入10倍量水繼續(xù)煎煮3小時(shí)后過濾,棄渣,合并兩次濾液,即得所述止癢去屑的中藥洗劑。案例臨床觀察病人200例,病人均有明顯的頭皮糠疹臨床癥狀并經(jīng)臨床醫(yī)師確診?;颊呤褂脤?shí)施例2制得的外用洗劑,每日早晚各一次洗頭,一次制備的藥液使用3日,9日一療程。使用實(shí)施例2所得外用洗劑的患者統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表1。療效標(biāo)準(zhǔn):顯效包括二個(gè)等級。一級為治療后頭皮上銀白色鱗屑消失,頭皮不癢,無頭屑產(chǎn)生,一年內(nèi)不復(fù)發(fā);二級為治療頭皮上銀白色鱗屑還存在極少量,但頭皮不癢,也未掉頭屑,一年內(nèi)不復(fù)發(fā)。無效是指治療后,癥狀與體征未能改善,甚至加重。表1統(tǒng)計(jì)結(jié)果例數(shù)顯效無效顯效率(%)2001901095通過表1可知,實(shí)施例2得到的外用洗劑在治療頭皮糠疹(頭皮屑)有特效。經(jīng)后續(xù)的隨訪,上述服用藥物顯效的患者均未出現(xiàn)復(fù)發(fā)的癥狀。使用實(shí)施例2制得的外用洗劑給藥ICR小鼠,體重20~25g,雌雄各半,連續(xù)給藥90d。經(jīng)預(yù)試,實(shí)施例2制得的洗劑毒性很低,測不出LD50,故對小鼠進(jìn)行一日最大給藥量測定。最大給藥量為100mL/d,90天后觀察無一例中毒死亡,全部健康存活,由此證明本發(fā)明所述組合物制成的外用洗劑對人體不會造成毒副作用。由此可見,本發(fā)明的中藥洗劑,能抑菌去屑、殺蟲止癢,具有改善頭皮血液循環(huán),促進(jìn)新陳代謝等功效,能夠徹底治愈頭皮屑,且見效快,療程短,治愈率高,不復(fù)發(fā)。以上所述僅為本發(fā)明的較佳實(shí)施例,并不用以限制本發(fā)明,凡在本發(fā)明的精神和原則之內(nèi),所作的任何修改、等同替換、改進(jìn)等,均應(yīng)包含在本發(fā)明的保護(hù)范圍之內(nèi)。當(dāng)前第1頁1 2 3