具有被隱藏在褶縐中的焊接的標(biāo)記的過濾面罩呼吸器的制造方法
【專利說明】具有被隱藏在褶縐中的焊接的標(biāo)記的過濾面罩呼吸器
[0001]本發(fā)明涉及一種具有被隱藏在過濾結(jié)構(gòu)的褶縐中的焊接的標(biāo)記的過濾面罩呼吸器。當(dāng)褶縐打開成其應(yīng)用構(gòu)型時,焊接的標(biāo)記變得可見。
【背景技術(shù)】
[0002]呼吸器通常由于兩種常見目的中的至少一種而被佩戴在人的呼吸通道之上:(I)防止雜質(zhì)或污染物進(jìn)入佩戴者的呼吸系統(tǒng);和(2)保護(hù)其它人或物不暴露于由佩戴者呼出的病原體和其它污染物中。在第一種情況下,在空氣中包含對佩戴者有害的粒子的環(huán)境中佩戴呼吸器,例如在汽車車身修理店中。在第二種情況下,在對其它人或物可能造成污染的環(huán)境中佩戴呼吸器,例如在手術(shù)室或潔凈室中。
[0003]已設(shè)計出多種呼吸器來滿足這些用途中的任一者(或兩者)的需要。一些呼吸器被歸類為“過濾面罩”,因為面罩主體本身用作過濾機制。與結(jié)合可附接式濾筒(參見如授予Yuschak等人的美國專利RE39, 493)或嵌件成型濾芯(參見如授予Braun的美國專利4,790,306)使用橡膠或彈性體面罩主體的呼吸器不同,過濾面罩呼吸器被設(shè)計成使過濾介質(zhì)覆蓋整個面罩主體的大部分,從而無需安裝或更換濾筒。這些過濾面罩呼吸器常常具有下列兩種構(gòu)型中的一者:模制的呼吸器和平折式呼吸器。
[0004]模制的過濾面罩呼吸器通常包括熱粘結(jié)纖維非織造纖維網(wǎng)或透孔塑料網(wǎng),以向面罩主體提供其杯狀構(gòu)造。模制的呼吸器在使用和儲存兩者期間往往會保持相同的形狀。因此,這些呼吸器無法折疊成扁平狀以用于儲存和運輸。公開模制的過濾面罩呼吸器的專利的實例包括以下美國專利:授予Kronzer等人的美國專利7,131,442 ;授予Angadjivand等人的美國專利6,923,182,6, 041,782 ;授予Dyrud等人的美國專利4,807,619 ;和授予Berg的美國專利4,536,440。
[0005]顧名思義,平折式呼吸器可折疊成扁平狀以用于運輸和儲存。該呼吸器在使用時也可展開成杯狀構(gòu)造。平折式呼吸器的實例在以下美國專利中示出:授予Bostock等人的6,568,392 和 6,484,722 以及授予 Chen 的 6,394,090。
[0006]盡管平折式呼吸器的方便之處在于其可折疊成扁平狀以用于運輸和儲存,但使用這些呼吸器的人務(wù)必注意確保面罩主體適當(dāng)?shù)卮蜷_成其應(yīng)用構(gòu)型。如果面罩如此適當(dāng)?shù)卮蜷_,例如,如果褶縐中的一些保持閉合,則呼吸器可能無法充分利用其可用表面積來進(jìn)行過濾。這種情況可導(dǎo)致壓降的增加或產(chǎn)品使用壽命的減少。面罩主體也可能不與佩戴者臉完全間隔開,使呼吸器接觸佩戴者臉,從而造成舒適性問題。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0007]本發(fā)明提供了一種過濾面罩呼吸器,所述過濾面罩呼吸器包括帶具和面罩主體,所述面罩主體具有包含一個或多個褶縐的過濾結(jié)構(gòu)。所述面罩主體具有位于所述一個或多個褶縐內(nèi)的標(biāo)記,所述標(biāo)記在所述褶縐折疊時處于至少部分不可見的位置。所述標(biāo)記由焊接圖案構(gòu)成且在所述褶縐展開時完全可見。
[0008]本發(fā)明的優(yōu)點在于完全可見的標(biāo)記向佩戴者提供面罩主體處于其適當(dāng)展開狀態(tài)的指示。當(dāng)所述標(biāo)記被隱藏或不可見時,佩戴者實際上被通知面罩主體未處于其供使用的適當(dāng)打開構(gòu)型。佩戴者然后可對面罩主體進(jìn)行調(diào)整以使褶縐完全打開,以使得面罩主體的全部表面積可供用于過濾。所述標(biāo)記因其焊接到褶縐過濾結(jié)構(gòu)中而也有助于使褶縐一旦展開便保持處于其打開構(gòu)型。所述焊接圖案可提供橫跨褶縐的梁式效應(yīng),從而有助于使褶縐保持打開。
[0009]術(shù)語表
[0010]下文說明的術(shù)語將具有以下含義:
[0011]“包括”是指其定義如同專利術(shù)語中的標(biāo)準(zhǔn)的定義,是大致與“包含”、“具有”或“含有”同義的開放式術(shù)語。雖然“包括”、“包含”、“具有”和“含有”以及它們的變形是常用的開放式術(shù)語,但本發(fā)明也可以使用較狹義的術(shù)語(例如“基本由...組成”)來適當(dāng)?shù)孛枋?,較狹義的術(shù)語為半開放式術(shù)語的原因在于它僅排除了那些將對本發(fā)明呼吸器的起到其期望功能的性能具有有害作用的物或元件;
[0012]“潔凈空氣”是指已過濾除去污染物的一定體積的大氣環(huán)境空氣;
[0013]“污染物”是指粒子(包括粉塵、薄霧和煙霧)和/或一般來講不會被視為粒子但可能懸浮在空氣中的其它物質(zhì)(如有機蒸氣等);
[0014]“橫跨維度”是從前面觀察呼吸器時從左到右橫跨呼吸器延伸的維度;
[0015]“杯狀構(gòu)造”是指能夠充分覆蓋人的鼻部和口部的任何容器類型形狀;
[0016]“外部氣體空間”是指呼出的氣體在穿過且超出面罩主體和/或呼氣閥之后進(jìn)入其中的環(huán)境大氣氣體空間;
[0017]“過濾面罩”是指面罩主體本身被設(shè)計成過濾穿過它的空氣;不存在附接到面罩主體上或模制成面罩主體來實現(xiàn)此目的的可獨立識別的濾筒或嵌件成型濾芯;
[0018]“過濾器”或“過濾層”是指一個或多個透氣材料層,所述一個或多個層適于從通過其的空氣流中除去污染物(例如粒子)的主要用途;
[0019]“過濾介質(zhì)”是指透氣的結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)設(shè)計成移除穿過它的空氣中的污染物;
[0020]“過濾結(jié)構(gòu)”是指過濾空氣的總體上透氣的構(gòu)造;
[0021]“第一側(cè)”是指位于垂直于橫跨維度來對分面罩主體的平面一側(cè)上的面罩主體區(qū)域;
[0022]“凸緣”是指賦予其從中突出的主體以結(jié)構(gòu)完整性或強度的突出部件;
[0023]“向內(nèi)折疊”是指朝向從其延伸的部分往回彎曲;
[0024]“朝前”是指遠(yuǎn)離面罩主體周邊延伸;
[0025]“帶具”是指有助于在佩戴者臉上支承面罩主體的結(jié)構(gòu)、或部件的組合;
[0026]“被隱藏”是指不可見或僅部分可見;
[0027]“一體的”是指同時一起制造,即作為一個部件制成,而不是隨后接合在一起的兩個獨立制造的部件;
[0028]“內(nèi)部氣體空間”是指面罩主體與人的臉之間的空間;
[0029]“前緣”是指未附接的邊緣;
[0030]“分界線”是指折疊線、接縫、焊接線、粘結(jié)線、縫線、鉸合線和/或其任意組合;
[0031]“主要部分”是指面罩主體的杯形部分;
[0032]“面罩主體”是指透氣的結(jié)構(gòu),其被設(shè)計成貼合在人的鼻部和口部上方,并且有助于限定與外部氣體空間分離的內(nèi)部氣體空間(包括將其層與部件接合在一起的接縫和結(jié)合線);
[0033]“匹配”是指基本上沿循類似的路徑;
[0034]“鼻夾”是指機械裝置(而不是鼻部泡沫),所述裝置適于在面罩主體上使用,以改善至少圍繞佩戴者鼻部的密封;
[0035]“周邊”是指面罩主體的外邊緣,當(dāng)某人正戴上呼吸器時,該外邊緣將大致緊鄰佩戴者臉設(shè)置;
[0036]“褶縐”是指設(shè)計為在自身上或在自身上往回折疊的部分;
[0037]“聚合物的”和“塑性的”各自是指材料,該材料主要包含一種或多種聚合物,并且也可以包含其他成分;
[0038]“多個”是指兩個或更多個;
[0039]“呼吸器”是指由某人佩戴以向佩戴者提供潔凈空氣以供呼吸的空氣過濾裝置;
[0040]“第二側(cè)”是指位于垂直于橫跨維度來對分面罩主體的平面一側(cè)上的面罩主體區(qū)域(第二側(cè)與第一側(cè)相對);
[0041]“緊密的貼合性”或“緊密地貼合”是指(在面罩主體和佩戴者臉之間)提供基本上氣密的(或大體上不漏的)貼合;
[0042]“拉袢”是指顯示具有用于附接另一個部件的足夠表面積的部件;并且
[0043]“橫向延伸”是指一般來講在橫跨維度上延伸。
【附圖說明】
[0044]圖1為根據(jù)本發(fā)明的平折式過濾面罩呼吸器10被佩戴在人臉上時的前透視圖;
[0045]圖2a為圖1的呼吸器10的俯視圖,其示出了上部褶縐19處于折疊狀態(tài);
[0046]圖2b為圖1所示呼吸器10的俯視圖,其示出了上部褶縐19處于打開構(gòu)型;
[0047]圖3為沿著圖2a的線3_3截取的面罩主體12的剖視圖;
[0048]圖4為沿著圖3的線4-4截取的過濾結(jié)構(gòu)16的剖視圖;并且
[0049]圖5為可以結(jié)合本發(fā)明使用的面罩主體12的前視圖。
【具體實施方式】
[0050]為實施本發(fā)明,提供了一種過濾面罩呼吸器,其中當(dāng)褶縐展開時,由焊接圖案制成的標(biāo)記變得完全可見。完全可見的褶縐向佩戴者提供面罩主體處于其供在佩戴者鼻部和口部上方使用的適當(dāng)展開狀