欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

一種用于英語詞匯記憶的書寫本的制作方法

文檔序號:2551358閱讀:421來源:國知局
一種用于英語詞匯記憶的書寫本的制作方法
【專利摘要】一種用于英語詞匯記憶的書寫本。主要用來幫助學習者提高對英文單詞的記憶效果。其特征在于:所述書寫頁通過壓痕分為三個區(qū)域,第一區(qū)域為開有裝訂孔的活頁裝訂區(qū),第二區(qū)域印刷有英語詞匯的英或漢對照文本,第三區(qū)域為空白書寫區(qū);所述書寫本還包括一個裝訂夾,所述裝訂夾由若干個夾板通過褶皺連接體連接后組成;其中,夾板的一端封閉,另一端則開有供所述活頁裝訂區(qū)嵌入的夾頁口,貫穿夾頁口分別開有與裝訂孔的位置相對應的圖釘穿孔,所述書寫頁通過兩腳圖釘穿孔后固定在夾頁口內(nèi)。本種書寫本可以幫助練習者完成對英語詞匯的漢譯英訓練和英譯漢訓練,可提高對英語詞匯的理解和記憶效果。
【專利說明】—種用于英語詞匯記憶的書寫本
【技術領域】
[0001 ] 本實用新型涉及一種用于記憶英語單詞的輔助用具。
【背景技術】
[0002]我國在學校中學習英語已經(jīng)成為一項貫徹了幾十年的政策,但是許多人工作后能夠留在記憶中的單詞數(shù)量卻很少。究其原因,大部分是記憶單詞沒能做到重復記憶,違背了人們大腦對知識的記憶要求,因此,除了少數(shù)記憶力超強的學習者之外,大部分的人都處于頭腦中僅留存少部分單詞的狀態(tài),根本達不到牢固記憶的目的。考察現(xiàn)有的詞匯記憶手冊,大多將英文單詞、英文解釋和漢語翻譯放置在一個詞條下,人們在讀詞匯手冊時,往往就是一起閱讀,實際上對于自己究竟記住了什么還是沒記住什么,根本就不清楚。事實上,英語學習者需要一本在自己初步掌握英語詞匯后,能夠對自己的學習情況進行時時檢測的練習用詞匯學習工具。這樣,才能檢測到自己的學習效果。

【發(fā)明內(nèi)容】

[0003]為了解決【背景技術】提出的現(xiàn)有技術中存在的問題,本實用新型提供了一種用于英語詞匯記憶的書寫本,本種書寫本可以對英語詞匯進行雙向默譯測試,可以幫助練習者完成對英語詞匯的漢譯英訓練和英譯漢訓練,以提高使用者對英文詞匯理解的準確度和記憶效果。
[0004]本實用新型的技術方案是:該種用于英語詞匯記憶的書寫本,包括正、反面分別寫有英語詞匯的英、漢對照文本的書寫頁,其獨特之處在于:所述書寫頁通過壓痕分為三個區(qū)域,第一區(qū)域為開有裝訂孔的活頁裝訂區(qū),第二區(qū)域印刷有英語詞匯的英或漢對照文本,第三區(qū)域為空白書寫區(qū)。此外,所述書寫本還包括一個裝訂夾,所述裝訂夾由若干個夾板通過褶皺連接體連接后組成;其中,夾板的一端封閉,另一端則開有供所述活頁裝訂區(qū)嵌入的夾頁口,貫穿夾頁口分別開有與裝訂孔的位置相對應的圖釘穿孔,所述書寫頁通過兩腳圖釘芽孔后固定在夾頁口內(nèi)。
[0005]本實用新型具有如下有益效果:本種用于英語詞匯記憶的書寫本,包括正、反面分別寫有英語詞匯英、漢對照文本的書寫頁,即一張書寫頁正面如果是若干個英文詞匯的英譯漢測試,反面則是若干個英文詞匯的漢譯英測試。使用時,將若干張書寫頁的活頁裝訂區(qū)分別插入裝訂夾內(nèi)的對應夾頁口后通過兩腳圖釘鎖緊,鎖緊后,就可以利用本種書寫本先英譯漢或漢譯英的測試書寫。測試完畢,再將每張書寫頁翻過來,再重新裝訂,本種書寫本就變成了漢譯英或英譯漢的測試書寫本,全部書寫完畢,再對照本種書寫本配備的標準詞匯本就可以檢測出自己究竟是哪些詞匯記憶的不準確了。利用本種書寫本進行英語詞匯的雙向默譯練習,可以明顯降低英語單詞的記憶難度并增添了趣味性,可以幫助練習者完成對英語詞匯的漢譯英訓練和英譯漢訓練,從而提高使用者對英文詞匯理解的準確度和記憶效果。
[0006]【專利附圖】

【附圖說明】:[0007]圖1是本實用新型的整體組成示意圖。
[0008]圖中1-夾板,2-圖釘穿孔,3-兩腳圖釘,4-褶皺連接體,5-夾頁口,6-裝訂孔,7-第二區(qū)域,8-第三區(qū)域。
[0009]【具體實施方式】:
[0010]下面結合附圖對本實用新型作進一步說明:
[0011]如圖1所示,該種用于英語詞匯記憶的書寫本,包括正、反面分別寫有英語詞匯的英、漢對照文本的書寫頁,其特征在于:所述書寫頁通過壓痕分為三個區(qū)域,第一區(qū)域為開有裝訂孔6的活頁裝訂區(qū),第二區(qū)域7印刷有英語詞匯的英或漢對照文本,第三區(qū)域8為空白書寫區(qū)。即一張書寫頁正面如果是若干個英文詞匯的英譯漢測試,反面則是若干個英文詞匯的漢譯英測試,當然,如果書寫頁一面的印刷內(nèi)容是從上到下,其背面印刷內(nèi)容的方向就應該倒過來,這是為了將該頁翻過來裝訂后能夠保證正常的閱讀順序而做的限定。
[0012]此外,所述書寫本還包括一個裝訂夾,所述裝訂夾由若干個夾板I通過褶皺連接體4連接后組成,設置這個褶皺連接體的目的在于確保書寫過程中可以順利翻至下一頁。褶皺連接體可以采用韌性較好的紙質材料或較薄的塑料材料制成。其中,夾板I的一端封閉,另一端則開有供所述活頁裝訂區(qū)嵌入的夾頁口 5,貫穿夾頁口 5分別開有與裝訂孔6的位置相對應的圖釘穿孔2,所述書寫頁通過兩腳圖釘3穿孔后固定在夾頁口 5內(nèi)。
[0013]使用時,將若干張書寫頁的活頁裝訂區(qū)分別插入裝訂夾內(nèi)的對應夾頁口后通過兩腳圖釘鎖緊,鎖緊后,就可以利用本種書寫本先英譯漢或漢譯英的測試書寫。測試完畢,再將每張書寫頁翻過來,再重新裝訂,本種書寫本就變成了漢譯英或英譯漢的測試書寫本。本方案與現(xiàn)有技術相比可以解決學生們學習英語單詞不注重重復記憶而導致學習英語事半功倍的問題。
【權利要求】
1.一種用于英語詞匯記憶的書寫本,包括正、反面分別寫有英語詞匯的英、漢對照文本的書寫頁,其特征在于:所述書寫頁通過壓痕分為三個區(qū)域,第一區(qū)域為開有裝訂孔(6)的活頁裝訂區(qū),第二區(qū)域(7)印刷有英語詞匯的英或漢對照文本,第三區(qū)域(8)為空白書寫區(qū); 所述書寫本還包括一個裝訂夾,所述裝訂夾由若干個夾板(I)通過褶皺連接體(4)連接后組成;其中,夾板(I)的一端封閉,另一端則開有供所述活頁裝訂區(qū)嵌入的夾頁口(5),貫穿夾頁口(5)分別開有與裝訂孔(6)的位置相對應的圖釘穿孔(2),所述書寫頁通過兩腳圖釘(3)芽孔后固定在夾頁口(5)內(nèi)。
【文檔編號】G09B19/08GK203659274SQ201420043846
【公開日】2014年6月18日 申請日期:2014年1月24日 優(yōu)先權日:2014年1月24日
【發(fā)明者】王鑫 申請人:齊齊哈爾大學
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
1
松原市| 彭泽县| 龙陵县| 黄大仙区| 聂拉木县| 本溪| 汝城县| 巴林左旗| 高邑县| 凤台县| 铜山县| 宁远县| 顺义区| 浦县| 额济纳旗| 龙江县| 拉萨市| 南澳县| 阳山县| 靖边县| 阿巴嘎旗| 泸水县| 丹寨县| 城步| 紫金县| 香港| 本溪市| 昭苏县| 综艺| 贞丰县| 阳东县| 阜阳市| 亚东县| 高邑县| 南靖县| 师宗县| 湖口县| 邯郸县| 昌黎县| 宁国市| 同德县|