欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

面試對(duì)話音頻處理方法、裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)與流程

文檔序號(hào):40621258發(fā)布日期:2025-01-10 18:26閱讀:5來(lái)源:國(guó)知局
面試對(duì)話音頻處理方法、裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)與流程

本發(fā)明涉及ai面試,具體而言,涉及一種面試對(duì)話音頻處理方法、裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)。


背景技術(shù):

1、在傳統(tǒng)的面試過(guò)程中,面試對(duì)話的記錄通常依賴于人工筆記或錄音,這種方法不僅耗時(shí),而且容易出現(xiàn)記錄不準(zhǔn)確的問(wèn)題。近年來(lái),自動(dòng)語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)被引入面試對(duì)話的轉(zhuǎn)錄中,能夠自動(dòng)將音頻轉(zhuǎn)換為文本。然而,現(xiàn)有的自動(dòng)語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)在面對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)或特定領(lǐng)域的面試題時(shí),識(shí)別準(zhǔn)確率仍然不夠理想,特別是當(dāng)候選人使用一些專業(yè)名詞或行業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí),容易出現(xiàn)識(shí)別錯(cuò)誤,因此轉(zhuǎn)換后的文本常常需要手動(dòng)校對(duì)和修改,這進(jìn)一步增加了時(shí)間成本和人力成本。


技術(shù)實(shí)現(xiàn)思路

1、本發(fā)明提供了一種面試對(duì)話音頻處理方法、裝置、電子設(shè)備和計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),其能夠提高面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本的準(zhǔn)確率。

2、本發(fā)明的技術(shù)方案可以這樣實(shí)現(xiàn):

3、第一方面,本發(fā)明提供一種面試對(duì)話音頻處理方法,所述方法包括:

4、利用預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)言模型分別從面試候選人簡(jiǎn)歷和面試題目標(biāo)準(zhǔn)答案中提取第一詞匯和第二詞匯,所述第一詞匯和第二詞匯包括與面試候選人所面崗位相關(guān)的常用詞和非日常用詞;

5、根據(jù)所述第一詞匯和所述第二詞匯,生成干預(yù)熱詞表;

6、基于所述干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本。

7、可選地,所述根據(jù)所述第一詞匯和第二詞匯,生成干預(yù)熱詞表的步驟包括:

8、若所述第一詞匯中詞的數(shù)量和所述第二詞匯中詞的數(shù)量的和未超出預(yù)設(shè)上限值,則將所述第一詞匯和所述第二詞匯中的每個(gè)詞均作為一個(gè)熱詞添加進(jìn)所述干預(yù)熱詞表;

9、若所述第一詞匯中詞的數(shù)量和所述第二詞匯中詞的數(shù)量的和超出所述預(yù)設(shè)上限值,則將所述第一詞匯中的每個(gè)詞均作為一個(gè)熱詞添加進(jìn)所述干預(yù)熱詞表。

10、可選地,所述電子設(shè)備上部署有語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng),所述基于所述干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本的步驟包括:

11、將所述面試對(duì)話音頻和所述干預(yù)熱詞表輸入所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng),以使所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)根據(jù)所述干預(yù)熱詞表中的每個(gè)熱詞對(duì)所述面試對(duì)話音頻進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,輸出所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的識(shí)別文本;

12、將所述識(shí)別文本作為所述轉(zhuǎn)換文本。

13、可選地,所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)根據(jù)所述干預(yù)熱詞表中的每個(gè)熱詞對(duì)所述面試對(duì)話音頻進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,輸出所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的識(shí)別文本的步驟包括:

14、所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)在進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別前,按照每個(gè)所述熱詞在所述干預(yù)熱詞表中的出現(xiàn)頻次,為每個(gè)所述熱詞設(shè)置識(shí)別權(quán)重;

15、所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)根據(jù)每個(gè)所述熱詞的識(shí)別權(quán)重對(duì)所述面試對(duì)話音頻進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,并在語(yǔ)音識(shí)別過(guò)程中實(shí)時(shí)根據(jù)識(shí)別情況對(duì)每個(gè)識(shí)別熱詞的識(shí)別權(quán)重進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整,直至語(yǔ)音識(shí)別完成時(shí)輸出所述識(shí)別文本。

16、可選地,所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)在進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別的過(guò)程中實(shí)時(shí)根據(jù)識(shí)別情況對(duì)每個(gè)熱詞的識(shí)別權(quán)重進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整的步驟包括:

17、針對(duì)每個(gè)所述熱詞,若所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)檢測(cè)到所述熱詞出現(xiàn)在截至當(dāng)前時(shí)刻已生成的所述識(shí)別文本中,則提高所述熱詞的識(shí)別權(quán)重。

18、可選地,所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)在進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別的過(guò)程中實(shí)時(shí)根據(jù)識(shí)別情況對(duì)每個(gè)熱詞的識(shí)別權(quán)重進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整的步驟包括:

19、針對(duì)每個(gè)所述熱詞,若所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)檢測(cè)到所述熱詞的音素與在當(dāng)前時(shí)刻被識(shí)別的所述面試對(duì)話音頻的片段的匹配度滿足預(yù)設(shè)條件,則提高所述熱詞的識(shí)別權(quán)重。

20、可選地,在所述將所述識(shí)別文本作為所述轉(zhuǎn)換文本之前,所述基于所述干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本的步驟還包括:

21、利用所述預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)言模型,按照預(yù)設(shè)糾錯(cuò)指令對(duì)所述識(shí)別文本進(jìn)行糾錯(cuò)處理,并將處理后的識(shí)別文本作為所述轉(zhuǎn)換文本。

22、第二方面,本發(fā)明提供一種面試對(duì)話音頻處理裝置,所述裝置包括:

23、提取模塊,用于利用預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)言模型分別從面試候選人簡(jiǎn)歷和面試題目標(biāo)準(zhǔn)答案中提取第一詞匯和第二詞匯,所述第一詞匯和第二詞匯包括與面試候選人所面崗位相關(guān)的常用詞和非日常用詞;

24、生成模塊,用于根據(jù)所述第一詞匯和所述第二詞匯,生成干預(yù)熱詞表;

25、轉(zhuǎn)換模塊,用于基于所述干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本。

26、第三方面,本發(fā)明提供一種電子設(shè)備,其包括存儲(chǔ)器和處理器,所述存儲(chǔ)器存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)程序,所述計(jì)算機(jī)程序被所述處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)如前述第一方面所述的面試對(duì)話音頻處理方法。

27、第四方面,本發(fā)明提供一種計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),其存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)程序,所述計(jì)算機(jī)程序被處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)如前述第一方面所述的面試對(duì)話音頻處理方法。

28、相較于現(xiàn)有技術(shù),本發(fā)明提供的面試對(duì)話音頻處理方法:利用預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)言模型分別從面試候選人簡(jiǎn)歷和面試題目標(biāo)準(zhǔn)答案中提取包括與面試候選人所面崗位相關(guān)的常用詞和非日常用詞的第一詞匯和第二詞匯;根據(jù)第一詞匯和第二詞匯,生成干預(yù)熱詞表;基于干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本。由于本發(fā)明從面試候選人簡(jiǎn)歷和面試題目標(biāo)準(zhǔn)答案中提取非日常用詞和與面試候選人所面崗位相關(guān)的常用詞生成用于對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理的干預(yù)熱詞表,從而在面試候選人使用一些專業(yè)名詞或行業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí),減少識(shí)別錯(cuò)誤,提高得到的轉(zhuǎn)換文本的準(zhǔn)確率。

29、本發(fā)明公開(kāi)的其他特征和優(yōu)點(diǎn)將在隨后的說(shuō)明書中闡述,或者,部分特征和優(yōu)點(diǎn)可以從說(shuō)明書推知或毫無(wú)疑義地確定,或者通過(guò)實(shí)施本發(fā)明公開(kāi)的上述技術(shù)即可得知。

30、為使本發(fā)明的上述目的、特征和優(yōu)點(diǎn)能更明顯易懂,下文特舉較佳實(shí)施例,并配合所附附圖,作詳細(xì)說(shuō)明如下。



技術(shù)特征:

1.一種面試對(duì)話音頻處理方法,其特征在于,所述方法包括:

2.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述根據(jù)所述第一詞匯和第二詞匯,生成干預(yù)熱詞表的步驟包括:

3.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述電子設(shè)備上部署有語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng),所述基于所述干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本的步驟包括:

4.如權(quán)利要求3所述的方法,其特征在于,所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)根據(jù)所述干預(yù)熱詞表中的每個(gè)熱詞對(duì)所述面試對(duì)話音頻進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,輸出所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的識(shí)別文本的步驟包括:

5.如權(quán)利要求4所述的方法,其特征在于,所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)在進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別的過(guò)程中實(shí)時(shí)根據(jù)識(shí)別情況對(duì)每個(gè)熱詞的識(shí)別權(quán)重進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整的步驟包括:

6.如權(quán)利要求4所述的方法,其特征在于,所述語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)在進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別的過(guò)程中實(shí)時(shí)根據(jù)識(shí)別情況對(duì)每個(gè)熱詞的識(shí)別權(quán)重進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整的步驟包括:

7.如權(quán)利要求3所述的方法,其特征在于,在所述將所述識(shí)別文本作為所述轉(zhuǎn)換文本之前,所述基于所述干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到所述面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本的步驟還包括:

8.一種面試對(duì)話音頻處理裝置,其特征在于,所述裝置包括:

9.一種電子設(shè)備,其特征在于,其包括存儲(chǔ)器和處理器,所述存儲(chǔ)器存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)程序,所述計(jì)算機(jī)程序被所述處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)如權(quán)利要求1至7任一項(xiàng)所述的面試對(duì)話音頻處理方法。

10.一種計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),其特征在于,其存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)程序,所述計(jì)算機(jī)程序被處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)如權(quán)利要求1至7任一項(xiàng)所述的面試對(duì)話音頻處理方法。


技術(shù)總結(jié)
本發(fā)明提供的面試對(duì)話音頻處理方法、裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì),涉及AI面試技術(shù)領(lǐng)域。在該方法中,利用預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)言模型分別從面試候選人簡(jiǎn)歷和面試題目標(biāo)準(zhǔn)答案中提取第一詞匯和第二詞匯,其中,第一詞匯和第二詞匯包括與面試候選人所面崗位相關(guān)的常用詞和非日常用詞;根據(jù)第一詞匯和第二詞匯,生成干預(yù)熱詞表;基于干預(yù)熱詞表對(duì)面試對(duì)話音頻進(jìn)行文本轉(zhuǎn)換處理,得到面試對(duì)話音頻對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換文本,從而在面試候選人使用一些專業(yè)名詞或行業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí),減少識(shí)別錯(cuò)誤,提高得到的轉(zhuǎn)換文本的準(zhǔn)確率。

技術(shù)研發(fā)人員:李鐘偉
受保護(hù)的技術(shù)使用者:北京??涂萍加邢薰?br/>技術(shù)研發(fā)日:
技術(shù)公布日:2025/1/9
網(wǎng)友詢問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1
股票| 阿拉善盟| 农安县| 阳谷县| 临城县| 时尚| 盖州市| 三门县| 响水县| 新平| 延长县| 青冈县| 阿克苏市| 盐池县| 夏邑县| 马鞍山市| 河间市| 资中县| 兴仁县| 金平| 陆川县| 柘荣县| 玛曲县| 屏南县| 贡嘎县| 新沂市| 台安县| 贺兰县| 清远市| 定安县| 旺苍县| 民乐县| 昭苏县| 涡阳县| 吴桥县| 太白县| 施甸县| 肃北| 达孜县| 巴楚县| 洛宁县|