專利名稱:具有翻譯功能的移動通信終端、翻譯系統(tǒng)和翻譯方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及通信和語言翻譯技術(shù),特別涉及一種具有翻譯功能的移動通 信終端、翻譯系統(tǒng)和翻譯方法。
背景技術(shù):
隨著世界經(jīng)濟的快速發(fā)展,使用不同語言的人們之間交流越來越多,目前,采用的交流方式有交流者中至少有熟練掌握對方的語言者,可用對方的語言進行交流;但 此種方式會受到對語言掌握的熟練程度的限制;當交流者中間沒有一個能掌握對方語言時,可請一個能掌握交流雙方語 種的翻譯人員,為雙方的交談內(nèi)容進行翻譯。雖然采用翻譯人員的優(yōu)點在于 交談雙方的交談內(nèi)容可隨機,不受限制,但是缺點在于,在多數(shù)情況下交談 者都不懂對方的語言,也不擁有翻譯人員;聘請翻譯人員費用高;談話內(nèi)容 無法保密;交流速度慢。此外,隨著技術(shù)的發(fā)展,人們開始采用專門的翻譯設備實現(xiàn)智能翻譯。 通用翻譯設備內(nèi)置語音辨別軟件,可以辨認和翻譯三千個日常詞匯,涵蓋旅 行者常需的飲食、購物等方面詞匯。通過語音識別技術(shù)和機器翻譯技術(shù),識 別及翻譯旅行者經(jīng)常使用到的日常對話。通用翻譯器有一套系統(tǒng),可以辨別 某一聲音,某一詞組的特殊規(guī)則,然后再去語音庫尋找相同意思的外語。最 后,翻譯設備把尋找結(jié)果通過揚聲器(speaker)播放出來,并同時將文字顯 示在小屏幕上。雖熬,通過翻譯設備可在一定程度上彌補上述交流方式中存在的缺陷。 但是,翻譯設備僅具有翻譯功能,與通信業(yè)務不互通,用戶需要隨身攜帶翻 譯設備。并且,目前,移動通信終端,如手機作為靈活的通信設備已成為基 本的日常生活攜帶品,具備通常的語音通信功能,但其不具有翻譯功能。這 樣,用戶需要同時攜帶移動通信終端和翻譯器,極其不方便。發(fā)明內(nèi)容鑒于現(xiàn)有技術(shù)中存在的問題,本發(fā)明的目的在于提供一種具有翻譯功能 的移動通信終端、翻譯系統(tǒng)和翻譯方法。通過本發(fā)明,實現(xiàn)了一種具有翻譯 功能的移動通信終端,并可利用移動通信強大的覆蓋范圍建立功能強大的翻 譯中心機房,可以使用該移動通信終端實現(xiàn)同步的語種間對話翻譯。本發(fā)明提供一種具有翻譯功能的移動通信終端,包括天線、射頻單元、語音輸入單元和語音輸出單元;其中,還包括中央處理器; 所述中央處理器至少包括語音處理單元;語音處理單元,用于對所述語音輸入單元采集的源語言的語音數(shù)據(jù)進行 處理成為源語言文本文件,并通過射頻單元、天線傳送至遠端翻譯處理中心 進行翻譯處理,成為目標語言文本文件;通過所述天線、射頻單元接收遠端 翻譯處理中心的目標語言文本文件,進行處理成為語音信號后傳送至語音輸 出單元。本發(fā)明還提供一種利用具有翻譯功能的移動通信終端進行翻譯的方法, 包括步驟采集源語言的語音信號并對該語言信號進行處理,成為源語言文本文件; 利用所述移動通信終端儲存的翻譯知識庫的數(shù)據(jù)對所述源語言文本文件進行翻譯處理成為目標語言文本文件;將翻譯后的目標語言文本文件轉(zhuǎn)換為語音信號并輸出。 本發(fā)明還提供一種利用具有翻譯功能的移動通信終端進行翻譯的方法,包括步驟采集源語言的語音信號并對該語言信號進行處理,成為源語言文本文件; 并將處理后的源語言文本文件傳送至遠端翻譯處理中心; 遠端翻譯處理中心利用翻譯知識庫的數(shù)據(jù)對源語言文本文件進行翻譯處理,成為目標語言文本文件;遠端翻譯處理中心將翻譯后的目標語言文本文件傳回移動通信終端; 移動通信終端對該目標文本文件進行處理成為語音信號并輸出。 本發(fā)明還提供一種利用具有翻譯功能的移動通信終端進行翻譯的方法,包括步驟掃描源語言的文字資料;對掃描到的源語言的文字資料進行處理,成為文本文件; 將處理后的源語言文本文件傳送至遠端翻譯處理中心; 遠端翻譯處理中心利用翻譯知識庫的數(shù)據(jù)對該源語言文本文件進行翻譯 處理,成為目標語言文本文件;遠端翻譯處理中心將翻譯后的目標語言文本文件傳回移動通信終端; 移動通信終端對該目標語音文本文件進行處理并顯示于顯示單元。 本發(fā)明還一種翻譯系統(tǒng),包括移動通信終端和遠端翻譯處理中心;所述 移動通信終端通過網(wǎng)絡與遠端翻譯處理中心通信;其中,移動通信終端的中央處理器至少包括語音處理單元,用于對所述語音輸 入單元采集的源語言的語音數(shù)據(jù)進行處理,成為源語言文本文件,并通過射 頻單元、天線傳送至遠端翻譯處理中心進行翻譯處理,成為目標語言文本文 件;通過所述天線、射頻單元接收遠端翻譯處理中心的目標語言文本文件, 進行處理成為語音信號后傳送至語音輸出單元。本發(fā)明的有益效果在于,實現(xiàn)了一種具有翻譯功能的移動通信終端,并 可利用移動通信強大的覆蓋范圍建立功能強大的翻譯中心機房,實現(xiàn)同步的 語種間對話翻譯;并且還可配置掃描探頭進行文字資料掃描,對文字資料進 行翻譯;尤其適于旅行時在旅館餐廳等簡單對話場所使用,也可以利用翻譯 中心機房的強大機器翻譯功能實現(xiàn)復雜對話語句和文章的翻譯,攜帶便捷。
圖l為本發(fā)明實施例一的具有翻譯功能的移動通信終端的結(jié)構(gòu)示意圖;圖2為本發(fā)明實施例二的具有翻譯功能的移動通信終端的結(jié)構(gòu)示意圖;圖3為本發(fā)明實施例中的翻譯處理單元的結(jié)構(gòu)示意圖;圖4為本發(fā)明實施例的翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意圖;圖5為本發(fā)明實施例中簡單及日常用語會話翻譯過程流程圖;圖6為本發(fā)明實施例中復雜語句翻譯過程流程圖;圖7為本發(fā)明文字掃描翻譯過程流程圖;圖8為本發(fā)明實施例中掃描文本處理單元結(jié)構(gòu)示意圖。
具體實施方式
本發(fā)明提供一種具有翻譯功能的移動通信終端、翻譯系統(tǒng)和翻譯方法。 以下結(jié)合附圖1 ~ 8對本發(fā)明實施例進行詳細說明。 實施例一如圖l所示,為本發(fā)明實施例一的具有翻譯功能的移動通信終端的結(jié)構(gòu) 示意圖。該移動通信終端包括天線、射頻單元101、語音輸入單元103、語 音輸出單元104、顯示單元108、存儲器106、鍵輸入單元107、中央處理單 元102;其中,中央處理器102,用于控制移動通信終端的全體操作,除完成正常的語音 通信和收發(fā)短信等基本功能外,特別所述中央處理器102至少包括語音處理 單元102a;語音處理單元102a,用于對語音輸入單元103采集的源語言的語音數(shù)據(jù) 進行處理,成為遠端處理中心可識別的源語言文本文件,并通過射頻單元 101、天線傳送至遠端翻譯處理中心進行翻譯處理,成為目標語言文本文件; 通過所述天線、射頻單元101接收遠端翻譯處理中心的目標語言文本文件, 進行處理成為語音信號后傳送至語音輸出單元104。
存儲器106, —般存儲著移動通信終端的全體操作的程序;本發(fā)明中還儲存移動通信終端使用模式選擇菜單;本實施例中,該移動通信終端的使用模 式可以為正常的語音通信模式、遠程語言翻譯模式。鍵輸入單元107,用于供用戶輸入對使用模式進行設置的命令到中央處理 器102;通常由多個數(shù)字鍵和為執(zhí)行各種功能(編輯文字短消息等)的功能鍵(*, #等;未圖示),根據(jù)移動通信終端的用戶輸入的鍵,將與輸入的鍵對應的鍵 數(shù)據(jù)的電信號輸出到中央處理器102;顯示單元108,用于顯示供用戶選擇的使用模式選擇菜單;由通常使用的 如液晶顯示裝置(LCD: Liquid Crystal Display)構(gòu)成,向移動通信終端的用 戶顯示現(xiàn)在的狀態(tài)或顯示程序的進行狀況的變化;另外,射頻(RF: Radio Frequency)單元101、語音輸入單元103、語 音輸出單元104與現(xiàn)有技術(shù)相同,此處不再贅述。其中,語音輸入單元103 可為麥克風,語音輸出單元104可為揚聲器(Speaker)。通過使用上述移動通信終端,語音處理單元102a對接收到的源語言信號 進行處理,把口語單詞轉(zhuǎn)換為翻譯處理中心可識別的文本,通過通信網(wǎng)絡傳 送至遠端翻譯處理中心,由遠端翻譯處理中心進行翻譯,成為目標語言文本 文件,然后再通過網(wǎng)絡回送至移動通信終端進行處理后輸出。這樣就通過該 移動通信終端進行翻譯交流,給用戶帶來極大的便利,特別適用于較為復雜 的語句或者語言有多種的情況。其中,可通過比較源語言信號和源語言聲學 模型和語言模型,把口語單詞轉(zhuǎn)換為文本。如圖4所示,所述遠端翻譯處理中心402至少包括遠端翻譯處理單元 402a和遠端翻譯知識庫存儲器402b;其中,遠端翻譯處理單元402a,利用翻譯知識庫存儲器402b中存儲的數(shù)據(jù)對移 動通信終端傳送的源語言文本文件進行翻譯處理成為目標語言文本文件,并 將翻譯后的目標語言文本文件傳送至移動通信終端401;遠端翻譯知識庫存儲器402b,與所述遠端翻譯處理單元402a連接,用于卡者存翻譯知識庫。如圖5所示,所述翻譯知識庫包4舌&出知識庫、雙語知 識庫和規(guī)則庫。其中,本實施例中,基礎知識庫包括源語言和目標語言的詞 法模型、句法模型和語義模型;雙語知識庫作為雙語詞典,這樣的詞典相對 于不同的源語言和目標語言可為多個;規(guī)則庫為語言翻譯規(guī)則的集合。此外,還包括接收單元402c和發(fā)送單元402d;其中,接收單元402c用 于接收移動通信終端傳送的源語言文本文件,并傳送至翻譯處理單元402a, 處理成為目標語言文本文件后,送至發(fā)送單元402d,由發(fā)送單元402d發(fā)送至 移動通信終端。本實施例中,遠端翻譯處理中心402設置于遠端翻譯中心機房。 此時,移動通信終端的使用模式可以為正常的語音通信模式、遠程語言 翻譯模式。以下參照圖1、圖4和圖6對遠程語言翻譯流程進行說明。通過鍵輸入單元103在顯示單元108顯示的使用模式菜單中選擇移動終 端的使用模式為遠程語言翻譯模式;通過語音輸入單元103采集源語言的語音信號并傳送至中央處理器102 中的語音處理單元102a (見步驟601);語音處理單元102a對采集到的源語言的語音信號進行語音編碼,并將口 語單詞轉(zhuǎn)換為翻譯處理中心可識別的源語言文本文件,并將該源語言文本文 件傳送至遠端翻譯處理中心402 (見步驟602 );遠端翻譯處理中心402的接收單元402c接收該文本文件;然后送至遠端 翻譯處理單元402a,該遠端翻譯處理單元402a利用遠端翻譯知識庫402b的 數(shù)據(jù)對該源語言文本文件進行翻譯處理,成為目標語言的文本文件;然后,步驟603 );移動通信終端的語音處理單元102a接收該目標語言文本文件(見步驟604 ); 語音處理單元102a對該語音數(shù)據(jù)進行解碼,處理為可輸出的語言信號(見
步驟605 );最后,傳送至語音輸出單元104進行輸出(見步驟606 )。 在本實施例中,當與其它語種的人進行交流時,移動通信終端的語音輸入單元對釆集語音信號進行處理,此時,通過遠程語言翻譯模式可在1秒鐘內(nèi)同步響應并準確翻譯成為對方能聽懂得語言。 實施例二本實施例中,如圖1所示,所述移動通信終端包括與實施一相同的部分, 并且各部分的作用與實施例一相同,此處不再贅述。此外,如圖l所示,所述移動通信終端還包括掃描設備105,相應地中央 處理器102還包括掃描文本處理單元102b。其中,所述掃描設備105,與所述中央處理器102連接,用于掃描文字資料,并 將掃描的文字資料傳送至中央處理器102的掃描文本處理單元102b;掃描文本處理單元102b,對掃描設備105傳送的文字資料進行處理,成 為遠端翻譯處理中心402可識別的文本文件,并通過射頻單元IOI、天線傳送 至遠端翻譯處理中心402進行翻譯處理,成為目標文本文件;通過所述天線、 射頻單元201接收遠端翻譯處理中心402的目標文本文件,進行處理后傳送 至顯示單元208。本實施例中,如圖8所示,所述掃描文本處理單元102b包括圖像形成 單元801、圖像識別單元802和圖像轉(zhuǎn)換單元803,其中,圖像形成單元801,接收掃描設備105傳送的文字資料,進行處理后形成 圖像文件;圖像識別單元802,為光學字符識別單元,對上述圖像文件進行識別; 圖像轉(zhuǎn)換單元803,將圖像文件轉(zhuǎn)換為文本文件,然后,通過射頻單元 201和天線傳送至遠端翻譯處理中心402進行翻譯處理。 本實施例中,掃描設備205可為掃描探頭。存儲器106,還儲存移動通信終端使用模式選擇菜單;本實施例中,該移
動通信終端的使用模式還包括遠程掃描文本翻譯模式。顯示單元108,用于顯示供用戶選擇的使用模式選擇菜單;并且顯示處理 后的目標文本文件。這樣,當遇到看不懂得外文資料時,還可采用遠程掃描文本翻譯模式進 行翻譯,將翻譯的結(jié)果顯示于移動通信終端的顯示器中,以便閱讀。以下參照圖1、圖4和圖7對遠程掃描文本翻譯流程進行說明。由掃描設備105掃描源語言的文字資料,并傳送至掃描文本處理單元102b (見步驟701);掃描文本處理單元102b對掃描到的源語言的文字資料進行處理,成為文 本文件(見步驟702 ),其中包括步驟在圖像生成單元801形成圖像文件,然后啟動光學字符識別單元802進 行圖像識別,然后在圖像轉(zhuǎn)換單元803中轉(zhuǎn)換圖像文件為文本文件;將處理后的源語言的文本文件傳送至遠端翻譯處理中心402,遠端翻譯處 理中心402中的接收單元402c接收該文本文件;然后送至遠端翻譯處理單元 402a,該遠端翻譯處理單元402a利用遠端翻譯知識庫402b的數(shù)據(jù)對該源語 言文本文件進行翻譯處理,成為目標語言文本文件;然后,將翻譯后的目標 語言文本文件通過發(fā)送單元402d傳送回移動通信終端(見步驟703 );移動通信終端的掃描文本處理單元102b接收目標語言文本文件,進行解 析;然后,顯示于顯示單元208 (見步驟704、 705 )。由上述可知,本實施例可將看不懂的外文資料,借助掃描探頭,將資料 掃描片刻,即可馬上翻譯成能看懂的文字顯示于顯示單元中進行閱讀。實施例三本實施例中,如圖2所示,所述移動通信終端包括與實施一和實施例二 相同的部分,并且各部分的作用與實施例一和實施例二相同,此處不再贅述。如圖2所示,在實施例一和實施例二的基礎上,所述中央處理器還可包 括翻譯處理單元2Q2c;相應地該移動通信終端還包括翻譯知識庫存儲器207。
心即可進 行翻譯,使用極其方便。其中,翻譯處理單元202c,與所述語音處理單元202連接,可根據(jù)用戶 的設置,利用翻譯知識庫存儲器207中存儲的數(shù)據(jù)對所述語音處理單元202 傳送的源語言文本文件進行翻譯處理,成為目標語言文本文件,然后回傳至 語音處理單元202a處理為目標語言語音信號,并通過所述語音輸出單元204 輸出。該中央處理器202可采用功能較強大的基帶芯片。翻譯知識庫存儲器 207,與所述翻譯處理單元202c連接,用于儲存翻譯知識庫。本實施例中, 如圖5所示,翻譯知識庫包括基礎知識庫、雙語知識庫和規(guī)則庫;其中,基 礎知識庫包括源語言和目標語言的詞法模型、句法模型和語義模型;雙語知 識庫作為雙語詞典,這樣的詞典相對于不同的源語言和目標語言可為多個; 規(guī)則庫為語言翻譯規(guī)則的集合。存儲器206,還儲存移動通信終端使用模式選擇菜單;本實施例中,該移 動通信終端的使用模式還包括本機語言翻譯模式。此外,可采用的翻譯模式還可以是遠程語言翻譯模式和遠程掃描文本翻 譯模式,與前述實施例相似,此處不再贅述。以下以上述中央處理器202包括語音處理單元202a和翻譯處理單元202c 的移動通信終端為例,對本發(fā)明的利用具有翻譯功能的移動通信終端的翻譯 方法進行說明。當使用上述移動通信終端對簡單及日常的對話過程進行翻譯時,如圖2, 可執(zhí)行如下步驟通過鍵輸入單元208在顯示單元209顯示的使用模式菜單中選擇移動終 端的使用模式為本機語言翻譯模式;通過語音輸入單元203采集源語言的語音信號并送至語音處理單元202a 進行語音分析和處理,成為源語言文本文件,并傳送至翻譯處理單元202c;翻譯處理單元202c利用翻譯知識庫存儲器207儲存的翻譯知識庫的數(shù)據(jù)
對源語言文本文件進行翻譯處理成為目標語言文本文件,回傳至語音處理單元202a處理為語音信號后,通過語音輸出單元204輸出。通過上述實施例可知,當與其它語種的人進行交流時,如對著手才幾的語音輸入單元203說漢語,它就能在短時間內(nèi)同步響應并準確翻譯為對方能聽懂的語言,并且攜帶方便。上述實施例一、二和三中,翻譯處理單元202c和遠端翻譯處理單元402a構(gòu)成相似,翻譯知識庫207和遠端翻譯知識庫402b也類似,因此,上述翻譯處理單元對源語言文本文件文件進行翻譯處理,成為目標語言的文本文件的流程相同,以下結(jié)合附圖3、 4和5對上述處理過程進行詳細說明。如圖3所示,為本實施例和實施例一、二和三中翻譯處理單元102c、遠端翻譯處理單元402a的構(gòu)成示意圖。其中,包括源語言處理單元和目標語言處理單元;其中,源語言處理單元,用于對接收到的處理后的源語言文本文件根據(jù)所述翻 譯知識庫的內(nèi)容進行詞法分析、句法分析、源語言到目標語言的轉(zhuǎn)換,然后 傳送至目標語言處理單元;目標語言處理單元,用于結(jié)合轉(zhuǎn)換的結(jié)果進行目標語言生成處理,根據(jù) 翻譯知識庫的內(nèi)容生成目標語言譯文、進行詞法處理、語法處理并合成目標語言文本文件并輸出。如圖3所示,在本實施例中,源語言處理單元包括源語言詞法分析單 元301、源語言語法分析單元302、源語言分析單元303;其中,源語言詞法分析單元301,對接收到的源語言文本文件根據(jù)所述基礎知識 庫的內(nèi)容進行詞法分析;源語言語法分析單元302,對詞法分析后的數(shù)據(jù)進行句法分析;源語言分析單元303,根據(jù)所述規(guī)則庫的內(nèi)容進行源語言文本文件到目標 語言文本文件的轉(zhuǎn)換,然后,傳送至目標語言處理單元。本實施例中,目標語言處理單元包括目標語言生成單元304、目標語言 詞法分沖斤單元305和目標語言語法分沖斤單元306;其中,目標語言生成單元304,用于結(jié)合轉(zhuǎn)換的結(jié)果并才艮據(jù)所述規(guī)則庫的內(nèi)容進 行目標語言生成處理,生成目標語言譯文;目標語言詞法分析單元305,對照所述雙語知識庫的內(nèi)容對生成的目標語 言譯文進行詞法處理;目標語言語法分析單元306,對詞法處理后的數(shù)據(jù)進行語法處理并合成目 標語言文本文件并輸出。如圖5所示,以實施例三為例對翻譯處理單元202c利用翻譯知識庫207 的數(shù)據(jù)對源語言文本文件進行翻譯處理,成為目標語言的文本文件,包括步 驟在源語言詞法分析單元301中進行詞法分析以詞為剖析單位,并根據(jù) 所述基礎知識庫的內(nèi)容進行查詢,消除歧義詞(見步驟501);在源語言語法分析單元302中進行句法分析分析句子結(jié)構(gòu),找出句子 中各成分的階層關(guān)系,構(gòu)建剖析樹,并檢查語意是否適當(見步驟502 );在源語言分析單元303中對源語言文本文件分析根據(jù)所述規(guī)則庫的內(nèi) 容進行源語言文本文件到目標語言文本文件的轉(zhuǎn)換(見步驟503 );在目標語言生成單元304中進行譯文生成根據(jù)轉(zhuǎn)換的結(jié)果和所述規(guī)則 庫規(guī)則進行目標語言生成處理,生成目標語言譯文(見步驟504 );在目標語言詞法分析單元305中進行譯文詞法分析對照所述雙語知識 庫的內(nèi)容檢查譯文詞語(見步驟506 );在目標語言語法分析單元306進行譯文語法處理進行語法類檢查(見 步驟507 );譯文輸出進行語音合成,成為目標語言的文本文件傳送至語音處理單 元2 02a傳送至語音輸出單元2 04輸出。上述實施例僅僅為本發(fā)明的優(yōu)選實施方式,但上述集中翻譯模式可任意 組合。如,采用如圖1所示的移動通信終端,翻譯模式具有遠程語言翻譯模
式和遠程掃描文本翻譯才莫式,也可采用翻譯模式具有本機語言翻譯模式和遠 程掃描文本翻譯模式的移動通信終端,其中,中央處理器包括翻譯處理單元 和掃描文本翻譯單元,其作用與前述相似,此處不再贅述。 實施例四如圖4所示,本發(fā)明還提供一種翻譯系統(tǒng),包括移動通信終端401和遠 端翻譯處理中心402;所述移動通信終端401通過網(wǎng)絡與遠端翻譯處理中心 402通信;其中,移動通信終端401和遠端翻譯處理中心402可采用上述實施例的構(gòu)成, 作用也與上述實施例相同,此處不再贅述。在實施例一和實施例三的語言翻譯模式中,當與其它語種的人進行交流 時,移動通信終端的語音輸入單元采集語音信號,此時,無論采用本機語言 翻譯模式還是遠程語言翻譯模式都能在1秒鐘內(nèi)同步響應并準確翻譯成為對 方能聽懂得語言。上述實施例僅用于說明本發(fā)明,而非用于限定本發(fā)明。
權(quán)利要求
1. 一種具有翻譯功能的移動通信終端,包括天線、射頻單元、語音輸入單元和語音輸出單元;其特征在于,還包括中央處理器;所述中央處理器至少包括語音處理單元;語音處理單元,用于對所述語音輸入單元采集的源語言的語音數(shù)據(jù)進行處理成為源語言文本文件,并通過射頻單元、天線傳送至遠端翻譯處理中心進行翻譯處理,成為目標語言文本文件;通過所述天線、射頻單元接收遠端翻譯處理中心的目標語言文本文件,進行處理成為語音信號后傳送至語音輸出單元。
2. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在于, 還包括掃描設備和顯示單元;其中,掃描設備與中央處理器連接,用于掃描 文字資神十,并將掃描的文字資料傳送至中央處理器;中央處理器還包括掃描文本處理單元,與所述掃描"^殳備連接,用于對掃 描設備傳送的文字資料進行處理,成為文本文件,并通過射頻單元、天線傳 送至遠端翻譯處理中心進行翻譯處理,成為目標文件;通過所述天線、射頻 單元接收遠端翻譯處理中心的目標文件,進行處理后傳送至顯示單元;顯示單元,用于顯示處理后的目標文件。
3. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在于, 還包括翻譯知識庫存儲器,且所述中央處理器至少包括翻譯處理單元;其中,翻譯處理單元,與所述語音處理單元連接,利用翻譯知識庫存儲器中存 儲的數(shù)據(jù)對所述語音處理單元傳送的源語言文本文件進行翻譯處理成為目標 語言文本文件,并回傳至語音處理單元;所述語音處理單元對接收到的目標語言文本文件進行處理成為語音信號 后傳送至語音輸出單元;翻譯知識庫存儲器,與所述翻譯處理單元連接,用于儲存翻譯知識庫。
4. 才艮據(jù)權(quán)利要求1所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在于,還包括存儲器和鍵輸入單元;其中,存儲器,與所述中央處理器連接,用于儲存使用模式菜單; 鍵輸入單元,與所述中央處理器連接,供用戶輸入對使用模式進行設置的命令;所述顯示單元,用于顯示使用模式菜單。
5. 才艮據(jù)權(quán)利要求1或2所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在 于,所述遠端翻譯處理中心至少包括翻譯處理單元和翻譯知識庫存儲器; 其中,翻譯處理單元,利用翻譯知識庫存儲器中存儲的數(shù)據(jù)對移動通信終端傳 送的源語言文本進行翻譯處理成為目標語言文本文件,并將翻譯后的目標語 言文本傳送至移動通信終端的語音處理單元或掃描文本處理單元;翻譯知識庫存儲器,與所述翻譯處理單元連接,用于儲存翻譯知識庫。
6. 根據(jù)權(quán)利要求3所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在于, 所述翻譯處理單元包括源語言處理單元和目標語言處理單元;其中,源語言處理單元,用于對接收到的處理后的源語言文本文件根據(jù)所述翻 譯知識庫的內(nèi)容進行詞法分析、句法分析、源語言到目標語言的轉(zhuǎn)換,并結(jié) 合轉(zhuǎn)換的結(jié)果進行目標語言生成處理,然后傳送至目標語言處理單元;目標語言處理單元,用于根據(jù)翻譯知識庫的內(nèi)容生成目標語言譯文、進 行詞法處理、語法處理并合成目標語言文本文件并傳送至語音處理單元。
7. 根權(quán)利要求6所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在于,所 述源語言處理單元包括源語言詞法分析單元、源語言語法分析單元、源語 言分析單元;其中,源語言詞法分析單元,對接收到的源語言文本文件根據(jù)所述翻譯知識庫 的內(nèi)容進行詞法分析;源語言語法分析單元,對詞法分析后的數(shù)據(jù)進行句法分析; 源語言分析單元,根據(jù)所述翻譯知識庫的內(nèi)容進行源語言文本文件到目標語言文本文件的轉(zhuǎn)換,然后,傳送至目標語言處理單元。
8. 根權(quán)利要求6所述的具有翻譯功能的移動通信終端,其特征在于,所 述目標語言處理單元包括目標語言生成單元、目標語言詞法分析單元和目 標語言語法分析單元;其中,目標語言生成單元,用于結(jié)合源語言分析單元傳送的轉(zhuǎn)換的結(jié)果并根據(jù) 所述翻譯知識庫的內(nèi)容進行目標語言生成處理,生成目標語言譯文;目標語言詞法分析單元,對照所述翻譯知識庫的內(nèi)容對生成的目標語言 譯文進行詞法處理;目標語言語法分析單元,對詞法處理后的數(shù)據(jù)進行語法處理并合成目標 語言文本文件并輸出。
9. 一種利用具有翻譯功能的移動通信終端進行翻譯的方法,其特征在于, 包括步驟采集源語言的語音信號并對該語言信號進行處理,成為源語言文本文件; 利用所述移動通信終端儲存的翻譯知識庫的數(shù)據(jù)對所述源語言文本文件 進^f亍翻譯處理成為目標語言文本文件;將翻譯后的目標語言文本文件轉(zhuǎn)換為語音信號并輸出。
10. —種利用具有翻譯功能的移動通信終端進行翻譯的方法,其特征在 于,包括步驟采集源語言的語音信號并對該語言信號進行處理,成為源語言文本文件; 并將處理后的源語言文本文件傳送至遠端翻譯處理中心; 遠端翻譯處理中心利用翻譯知識庫的數(shù)據(jù)對源語言文本文件進行翻譯處 理,成為目標i吾言文本文件;遠端翻譯處理中心將翻譯后的目標語言文本文件傳回移動通信終端; 移動通信終端對該目標文本文件進行處理成為語音信號并輸出。
11. 一種利用具有翻譯功能的移動通信終端進行翻譯的方法,其特征在 于,包括步驟掃描源語言的文字資料;對掃描到的源語言的文字資料進行處理,成為文本文件; 將處理后的源語言文本文件傳送至遠端翻譯處理中心; 遠端翻譯處理中心利用翻譯知識庫的數(shù)據(jù)對該源語言文本文件進行翻譯 處理,成為目標語言文本文件;遠端翻譯處理中心將翻譯后的目標語言文本文件傳回移動通信終端;
12. 根椐權(quán)利要求9或10或11所述的方法,其特征在于,所述翻譯知識 庫包括基礎知識庫、雙語知識庫和規(guī)則庫。
13. 根據(jù)權(quán)利要求12所述的方法,其特征在于,所述利用翻譯知識庫的 數(shù)據(jù)對源語言文本文件進行翻譯處理,包括步驟根據(jù)所述基礎知識庫的內(nèi)容進行詞法分析;然后,進行句法分析; 根據(jù)所述規(guī)則庫的內(nèi)容進行源語言到目標語言的轉(zhuǎn)換; 并才艮據(jù)轉(zhuǎn)換的結(jié)果和所述規(guī)則庫的規(guī)則進行目標語言生成處理,生成目標語言譯文;對照所述雙語知識庫的內(nèi)容進"f亍詞法處理; 然后,進行語法處理并合成目標語言文本文件。
14. 一種翻譯系統(tǒng),其特征在于,包括移動通信終端和遠端翻譯處理中心; 所述移動通信終端通過網(wǎng)絡與遠端翻譯處理中心通信;其中,移動通信終端的中央處理器至少包括語音處理單元,用于對所述語音輸 入單元采集的源語言的語音數(shù)據(jù)進行處理,成為源語言文本文件,并通過射 頻單元、天線傳送至遠端翻譯處理中心進行翻譯處理,成為目標語言文本文 件;通過所述天線、射頻單元接收遠端翻譯處理中心的目標語言文本文件, 進行處理成為語音信號后傳送至語音輸出單元。
15. 根據(jù)權(quán)利要求14所述的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述移動通信終端 還包括掃描設備和顯示單元,與所述中央處理器連接,用于掃描文字資料, 并將掃描的文字資料傳送至中央處理器;中央處理器還包括掃描文本處理單元,與所述掃描設備連接,用于對掃 描設備傳送的文字資料進行處理,成為文本文件,并通過射頻單元、天線傳 送至遠端翻譯處理中心進行翻譯處理,成為目標文件;通過所述天線、射頻 單元接收遠端翻譯處理中心的目標文件,進行處理后傳送至顯示單元;顯示單元,用于顯示處理后的目標文件。
16.根據(jù)權(quán)利要求14或15所述的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述遠端翻譯 處理中心至少包括翻譯處理單元和翻譯知識庫存儲器;其中,翻譯處理單元,利用翻譯知識庫存儲器中存儲的數(shù)據(jù)對移動通信終端傳 送的源語言文本文件進行翻譯處理成為目標語言文本文件,然后傳送至移動 通信終端的所述語音處理單元或掃描文本處理單元;翻譯知識庫存儲器,與所述翻譯處理單元連接,用于儲存翻譯知識庫。
全文摘要
本發(fā)明提供一種具有翻譯功能的移動通信終端、翻譯系統(tǒng)和翻譯方法,所述移動通信終端至少包括天線、射頻單元、語音輸入單元和語音輸出單元;還包括中央處理器和翻譯知識庫存儲器;其中,中央處理器至少包括翻譯處理單元;翻譯處理單元,利用翻譯知識庫存儲器中存儲的數(shù)據(jù)對所述語音輸入單元采集的源語言的語音信號進行翻譯處理成為目標語言的語音信號,并通過語音輸出單元將翻譯后的目標語言的語音信號輸出;翻譯知識庫存儲器,與翻譯處理單元連接,用于儲存翻譯知識庫。通過本發(fā)明,實現(xiàn)同步的語種間對話翻譯;并且還可對文字資料進行翻譯,攜帶便捷。
文檔編號G06F17/28GK101211335SQ20061016966
公開日2008年7月2日 申請日期2006年12月27日 優(yōu)先權(quán)日2006年12月27日
發(fā)明者滔 胡 申請人:樂金電子(中國)研究開發(fā)中心有限公司