專利名稱:提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)及其方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及一種網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)及其方法,尤其涉及一種提供與查詢字詞相關(guān)的關(guān)
聯(lián)字詞反復(fù)查詢網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)及其方法。
背景技術(shù):
對于現(xiàn)在多元化的社會(huì),語言上的交流以及溝通越來越顯得重要,由此發(fā)展出不 同語言之間的翻譯系統(tǒng),方便用戶可以查詢不同語言之間的翻譯解釋。 現(xiàn)有的翻譯系統(tǒng),一般是用戶輸入待查詢的字詞,在翻譯系統(tǒng)所設(shè)定的翻譯詞庫 中比對輸入的待查詢字詞,當(dāng)比對出待查詢字詞時(shí),獲得不同語言之間的翻譯解釋并顯示 給用戶。藉此獲得待查詢字詞的翻譯解釋。 隨著網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,現(xiàn)有的翻譯系統(tǒng)也實(shí)現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用?,F(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng) 是用戶在客戶端輸入待查詢的字詞,客戶端將待查詢的字詞傳送至伺服端,并在伺服端網(wǎng) 絡(luò)翻譯系統(tǒng)所設(shè)定的翻譯詞庫中比對使用者輸入的待查詢字詞,當(dāng)比對出待查詢字詞時(shí), 獲得不同語系之間的翻譯解釋,再通過伺服端傳回給客戶端,在客戶端顯示待查詢字詞以 及與待查詢字詞不同語系之間的翻譯解釋,這種網(wǎng)絡(luò)翻譯查詢方法,客戶端并不存在翻譯 詞庫,因此具有節(jié)省了儲(chǔ)存空間的優(yōu)點(diǎn)。 現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)僅只為一種輔助工具,輔助使用者進(jìn)行字詞的翻譯,可以依 照使用者的需求提供待查詢字詞的翻譯解釋,但無法進(jìn)一步的提供使用者其他與待查詢字 詞相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞的翻譯解釋查詢,如何使得網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)不僅只是提供用戶翻譯解釋, 還能提供相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞的翻譯解釋的查詢成為期待的解決問題。 綜上所述,可知現(xiàn)有技術(shù)中長期以來一直存在網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)無法提供與待查詢字 詞相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)一步查詢的問題,因此有必要提出改進(jìn)的技術(shù)手段,來解決該問題。
發(fā)明內(nèi)容
有鑒于現(xiàn)有技術(shù)存在網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)無法提供與待查詢字詞相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)一
步查詢的問題,本發(fā)明提出一種提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)及其方法,其中 本發(fā)明所提出的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其包含客戶端以及伺服端,
其中,客戶端包含客戶接收模塊、客戶傳送模塊以及顯示模塊;伺服端包含伺服接收模
塊、查詢模塊、翻譯詞庫、分析模塊、關(guān)聯(lián)模塊、關(guān)聯(lián)詞庫以及伺服傳送模塊。
客戶端中客戶接收模塊,用以接收查詢字詞、翻譯解釋以及至少一關(guān)聯(lián)字詞;客戶
傳送模塊,用以傳送查詢字詞;顯示模塊,用以顯示翻譯解釋以及關(guān)聯(lián)字詞。
伺服端中伺服接收模塊,用以接收客戶端傳送的查詢字詞;查詢模塊,依據(jù)查詢字
詞從翻譯詞庫中找出對應(yīng)的翻譯解釋;分析模塊,用以分析查詢字詞的字詞屬性;關(guān)聯(lián)模
塊,從與字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫中取出關(guān)聯(lián)字詞;伺服傳送模塊,傳送翻譯解釋以及關(guān)
聯(lián)字詞至客戶端。
本發(fā)明所提出的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法,其包含下列步驟
3
首先,客戶端接收查詢字詞;接著,客戶端傳送查詢字詞至伺服端;接著,伺服端 依據(jù)查詢字詞從翻譯詞庫中找出對應(yīng)的翻譯解釋;接著,伺服端分析查詢字詞的字詞屬性; 接著,伺服端從與字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫中取出關(guān)聯(lián)字詞;接著,伺服端傳送翻譯解釋 以及關(guān)聯(lián)字詞至客戶端;最后,客戶端顯示翻譯解釋以及關(guān)聯(lián)字詞。 本發(fā)明所提出的系統(tǒng)與方法如上,與現(xiàn)有技術(shù)之間的差異在于本發(fā)明通過分析查
詢字詞的字詞屬性,從與字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫中取出關(guān)聯(lián)字詞,從而提供使用者進(jìn)
一步的查詢,使得網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)不僅只被動(dòng)的提供翻譯解釋的功效外,還可以提供與查詢
字詞相關(guān)聯(lián)的關(guān)聯(lián)字詞,使得網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)可主動(dòng)讓用戶進(jìn)行不斷的翻譯查詢。 通過上述的技術(shù)手段,本發(fā)明可以達(dá)成主動(dòng)提供相關(guān)聯(lián)字詞查詢的技術(shù)功效。
圖1為本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)方框圖。 圖2為本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法流程圖。 圖3為本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯接口示意圖。 圖4為本發(fā)明查詢字詞及字詞屬性對照表示意圖。 圖5為本發(fā)明關(guān)聯(lián)詞庫示意圖。 圖6為本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯結(jié)果顯示示意圖。 圖7為本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯關(guān)聯(lián)字詞查詢結(jié)果示意圖。
具體實(shí)施例方式以下將配合圖式及實(shí)施例來詳細(xì)說明本發(fā)明的實(shí)施方式,藉此對本發(fā)明如何應(yīng)用
技術(shù)手段來解決技術(shù)問題并達(dá)成技術(shù)功效的實(shí)現(xiàn)過程能充分理解并據(jù)以實(shí)施。
以下將說明本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),并請同時(shí)參考圖1所示,
圖1是本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)方框圖。 本發(fā)明所提出的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其包含客戶端10以及伺服 端20,其中,客戶端10包含客戶接收模塊11、客戶傳送模塊12以及顯示模塊13 ;伺服端 20包含伺服接收模塊21、查詢模塊22、翻譯詞庫23、分析模塊24、關(guān)聯(lián)模塊25、關(guān)聯(lián)詞庫 26以及伺服傳送模塊27。 客戶端10首先通過客戶接收模塊11接收用戶輸入的查詢字詞,并將接收到的查 詢字詞傳送至客戶傳送模塊12,客戶傳送模塊12會(huì)聯(lián)機(jī)至伺服端20并傳送查詢字詞至伺 服端20。 伺服端20即可以通過伺服接收模塊21接收客戶端10傳送的查詢字詞,并將接收 到的查詢字詞傳送至查詢模塊22,查詢模塊22從翻譯詞庫23中查找出與查詢字詞相對應(yīng) 的翻譯解釋。 接著,伺服接收模塊21再將查詢字詞傳送至分析模塊24,分析模塊24分析 出查詢字詞的字詞屬性,字詞屬性是依照字詞的解釋、詞性等規(guī)則進(jìn)行分類,舉例來說, "swimming,,、"basebair,...等艮卩可以分類為"運(yùn)云力屬性";"earthquake,,、"typhoon,,...等 即可以分類為"災(zāi)難屬性",在此僅為舉例說明,并不以此局限本發(fā)明的范疇,可以依照實(shí)際 的需求建立不同的分類規(guī)則,查詢字詞的字詞屬性可以通過預(yù)先建立的對照表或是數(shù)據(jù)庫將字詞以及字詞屬性進(jìn)行相互對應(yīng),這樣分析模塊24即可以通過對照表或是數(shù)據(jù)庫分析 出查詢字詞所對應(yīng)的字詞屬性。 具體而言,假設(shè)在字詞屬性對照表中,字詞"swimming"所對應(yīng)的字詞屬性為"運(yùn)動(dòng) 屬性",因此當(dāng)伺服接收模塊21傳送查詢字詞"swimming"時(shí),分析模塊24會(huì)依據(jù)字詞屬性 對照表字詞"swimming"分析出查詢字詞"swimming"所對應(yīng)的字詞屬性為"運(yùn)動(dòng)屬性"。在 此僅以對照表方式進(jìn)行舉例說明,不以此局限本發(fā)明的應(yīng)用。 當(dāng)分析模塊24分析出查詢字詞的字詞屬性后,將查詢字詞以及字詞屬性傳送至 關(guān)聯(lián)模塊25,關(guān)聯(lián)模塊25即會(huì)從與字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫26中取出至少一關(guān)聯(lián)字詞。
關(guān)聯(lián)詞庫26是依據(jù)不同的字詞屬性預(yù)先建立的,每一個(gè)關(guān)聯(lián)詞庫26對應(yīng)儲(chǔ)存有 相同類型字詞屬性的字詞,關(guān)聯(lián)模塊25則會(huì)依據(jù)分析模塊24所分析出的字詞屬性,選擇與 字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫26,進(jìn)行關(guān)聯(lián)字詞的取出。 關(guān)聯(lián)模塊25從關(guān)聯(lián)詞庫26中取出關(guān)聯(lián)字詞,可以依照關(guān)聯(lián)詞庫26中的字詞順序 取出固定數(shù)量的字詞作為關(guān)聯(lián)字詞,或是從關(guān)聯(lián)詞庫26中隨機(jī)取出固定數(shù)量的字詞作為 關(guān)聯(lián)字詞。以上關(guān)聯(lián)模塊25從關(guān)聯(lián)詞庫26中取出關(guān)聯(lián)字詞的兩種方式在此僅為舉例說明, 事實(shí)上關(guān)聯(lián)模塊25可依照實(shí)際使用的需求,提供不同取出關(guān)聯(lián)字詞的方式,并不以此局限 本發(fā)明的應(yīng)用。 關(guān)聯(lián)模塊25取出關(guān)聯(lián)字詞后,會(huì)將所取出的關(guān)聯(lián)字詞傳送至伺服傳送模塊27,查 詢模塊22所查詢出的翻譯解釋也會(huì)傳送至伺服傳送模塊27,通過伺服傳送模塊27即可以 將關(guān)聯(lián)字詞以及翻譯解釋傳送至客戶端10。 客戶端10通過客戶接收模塊11接收伺服端20傳送的關(guān)聯(lián)字詞以及翻譯解釋,并 將關(guān)聯(lián)字詞以及翻譯解釋傳送至顯示模塊13顯示給用戶。因此使用者除了可以獲得所輸 入查詢字詞的翻譯解釋之外,還可以獲得與所輸入單詞相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞。所獲得的關(guān)聯(lián)字 詞還可以進(jìn)一步的被點(diǎn)選,再次作為查詢字詞進(jìn)行翻譯解釋的查詢,從而再次獲得與之相 關(guān)聯(lián)的關(guān)聯(lián)字詞。 此外,除了上述模塊之外,伺服端20還可以包含記錄模塊28以及排序模塊29,記 錄模塊28是用以記錄用戶所輸入的查詢字詞的查詢次數(shù),排序模塊29則可以依據(jù)記錄模 塊28所記錄的查詢次數(shù),對關(guān)聯(lián)詞庫26中的字詞加以排序,在關(guān)聯(lián)模塊25依照字詞順序 取出固定數(shù)量的字詞時(shí),既可以取出常用的字詞作為關(guān)聯(lián)字詞,還能提供查詢字詞以及關(guān) 聯(lián)字詞之間關(guān)聯(lián)性的關(guān)聯(lián)字詞。 具體而言,假設(shè)記錄模塊28記錄用戶所輸入的查詢字詞"swimming"的查詢次數(shù) 為4次,并且分析模塊24所分析出查詢字詞"swimming"所對應(yīng)的字詞屬性為"運(yùn)動(dòng)屬性", 并且假設(shè)與"運(yùn)動(dòng)屬性"相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫26中關(guān)聯(lián)字詞"baseball"所對應(yīng)的查詢次數(shù) 為3次,因此,排序模塊29則會(huì)將查詢次數(shù)4次的"swimming"重新排列于查詢次數(shù)3次的 "baseball"之前,從而使得關(guān)聯(lián)模塊25依照字詞順序取出固定數(shù)量的字詞時(shí),即可以取出 常用的字詞作為關(guān)聯(lián)字詞,還能提供查詢字詞以及關(guān)聯(lián)字詞之間關(guān)聯(lián)性的關(guān)聯(lián)字詞。
接著,以一個(gè)實(shí)施例來解說本發(fā)明的運(yùn)作方式及流程,并請參照圖2至圖7所示。
圖2是本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法流程圖;圖3是本發(fā)明提供關(guān)聯(lián) 字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯接口示意圖;圖4是本發(fā)明查詢字詞及字詞屬性對照表示意圖;圖5 是本發(fā)明關(guān)聯(lián)詞庫示意圖;圖6是本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯結(jié)果顯示示意圖;以及圖7是本發(fā)明提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯關(guān)聯(lián)字詞查詢結(jié)果示意圖。
如圖3所示,用戶首先在輸入?yún)^(qū)域31中輸入查詢字詞"swimming",客戶端10通 過客戶接收模塊11接收用戶所輸入的查詢字詞"swimming"(步驟100),并將查詢字詞 "swimming"傳送至客戶傳送模塊12,客戶傳送模塊12會(huì)聯(lián)機(jī)至伺服端20并傳送查詢字詞 至伺服端20 (步驟200)。 伺服端20即通過伺服接收模塊21接收客戶端10所傳送的查詢字詞"swimming", 并將所接收到的查詢字詞"swimming"傳送至查詢模塊22。查詢模塊22依據(jù)查詢字詞從翻 譯詞庫23中查詢出對應(yīng)的翻譯解釋為"n. 1.游泳;游泳運(yùn)動(dòng)2.眩暈..."(步驟300)。
接著,請參考圖4所示,伺服接收模塊21再將查詢字詞傳送至分析模塊24,分析模 塊24通過查詢字詞及字詞屬性對照表40分析出查詢字詞41 "swimming"的字詞屬性42 為"運(yùn)動(dòng)屬性"。(步驟400)。 所述的字詞屬性是依照字詞的解釋、詞性等規(guī)則進(jìn)行分類,舉例來說, "swimming,,、"basebair,...等艮卩可以分類為"運(yùn)云力屬性";"earthquake,,、"typhoon,,...等 即可以分類為"災(zāi)難屬性",在此僅為舉例說明,并不以此局限本發(fā)明的范疇,可以依照實(shí)際 的需求建立不同的字詞屬性分類規(guī)則。 當(dāng)分析模塊24分析出查詢字詞41 "swimming"的字詞屬性42為"運(yùn)動(dòng)屬性"后, 并同時(shí)參照圖5所示,分析模塊24會(huì)再將查詢字詞41 "swimming"以及字詞屬性42 "運(yùn)動(dòng) 屬性"傳送至關(guān)聯(lián)模塊25,關(guān)聯(lián)模塊25即會(huì)選擇與字詞屬性42 "運(yùn)動(dòng)屬性"相對應(yīng)的關(guān)聯(lián) 詞庫26,并從所選出的關(guān)聯(lián)詞庫26中取出至少一關(guān)聯(lián)字詞43 (步驟500)。
關(guān)聯(lián)詞庫26是依據(jù)不同的字詞屬性42預(yù)先建立的不同屬性的關(guān)聯(lián)詞庫26,每一 個(gè)關(guān)聯(lián)詞庫26即會(huì)對應(yīng)儲(chǔ)存有相同類型字詞屬性42的字詞,關(guān)聯(lián)模塊25則會(huì)依據(jù)分析模 塊24所分析出的字詞屬性42,選擇與字詞屬性42相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫26,進(jìn)行關(guān)聯(lián)字詞43 的取出。 關(guān)聯(lián)模塊25從所選出的關(guān)聯(lián)詞庫26中取出至少一關(guān)聯(lián)字詞43,在實(shí)施例中是采 用依照關(guān)聯(lián)詞庫26中的字詞順序取出固定數(shù)量的關(guān)聯(lián)字詞43,即在本實(shí)施例中采取從關(guān) 聯(lián)詞庫26中取出3個(gè)固定數(shù)量的關(guān)聯(lián)字詞43的方式,所取關(guān)聯(lián)字詞43分別為"01ympics"、 "gold medal"以及"baseball",當(dāng)然,可以依照實(shí)際的需求提供不同關(guān)聯(lián)字詞43選擇方 式,例如以隨機(jī)方式取出關(guān)聯(lián)字詞,在此僅為舉例說明,不以此局限本發(fā)明的應(yīng)用。
除此之外,伺服端20還可以通過記錄模塊28記錄用戶所輸入的查詢字詞的查詢 次數(shù)(步驟810),并且可以通過排序模塊29依據(jù)記錄模塊28記錄的查詢次數(shù),對關(guān)聯(lián)詞庫 26中的字詞加以排序(步驟820),使得在關(guān)聯(lián)模塊25依照字詞順序取出固定數(shù)量的字詞 時(shí),既可以取出常用的字詞作為關(guān)聯(lián)字詞,還能提供查詢字詞以及關(guān)聯(lián)字詞之間關(guān)聯(lián)性的 關(guān)聯(lián)字詞。 通過關(guān)聯(lián)模塊25取出關(guān)聯(lián)字詞43后,將所取出的關(guān)聯(lián)字詞43"01ympics"、"gold medal"以及"baseball"傳送至伺服傳送模塊27,并且查詢模塊22所查詢出的翻譯解釋 "n. 1.游泳;游泳運(yùn)動(dòng)2.眩暈..."也傳送至伺服傳送模塊27,伺服傳送模塊27即可以將 關(guān)聯(lián)字詞以及翻譯解釋傳送至客戶端10(步驟600)。 接著,請參考圖6所示,客戶端10則通過客戶接收模塊11接收伺服端20傳送的 關(guān)聯(lián)字詞"01ympics"、"gold medal"以及"baseball"以及翻譯解釋"n. 1.游泳;游泳運(yùn)動(dòng)2.眩暈...",并將關(guān)聯(lián)字詞以及翻譯解釋傳送至顯示模塊13顯示于顯示區(qū)域32中(步驟
700),使用者即可以知道所輸入查詢字詞的翻譯解釋之外,并且可以提供使用者關(guān)聯(lián)字詞。 當(dāng)使用者進(jìn)一步地點(diǎn)選關(guān)聯(lián)字詞"Olympics"時(shí),會(huì)再次進(jìn)行翻譯解釋的查詢,
以及再次獲得關(guān)聯(lián)字詞,其再次獲得的翻譯解釋為"n. 1.奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)(=Olympic
games)"以及關(guān)聯(lián)字詞分另U為"opening ceremony"、"01ympicFlame"以及"closing
ceremony",分別顯示于輸入?yún)^(qū)域31以及顯示區(qū)域32中,顯示結(jié)果如圖7所示,使用者可以
通過不斷地點(diǎn)選新的關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)行翻譯解釋的查詢,并且可以得到新的關(guān)聯(lián)字詞。 綜上所述,可知本發(fā)明與現(xiàn)有技術(shù)之間的差異在于通過分析查詢字詞的字詞屬
性,從與字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫中取出關(guān)聯(lián)字詞,從而提供使用者進(jìn)一步的查詢的技
術(shù)手段,使得網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)不僅只被動(dòng)的提供翻譯解釋的功效外,還可以提供與查詢字詞
相關(guān)聯(lián)的關(guān)聯(lián)字詞,使得網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)可主動(dòng)讓用戶進(jìn)行不斷的翻譯查詢。 通過該技術(shù)手段可以來解決現(xiàn)有技術(shù)所存在網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)無法提供與待查詢字
詞相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)一步查詢的問題,進(jìn)而達(dá)成主動(dòng)提供相關(guān)聯(lián)字詞查詢的技術(shù)功效。 雖然本發(fā)明所提出的實(shí)施方式如上,但是所述的內(nèi)容并非用來直接限定本發(fā)明的
專利保護(hù)范圍。任何本發(fā)明所屬技術(shù)領(lǐng)域中具有通常技術(shù)知識(shí)的人員,在不脫離本發(fā)明所
提出的精神和范圍的前提下,可以在實(shí)施的形式上及細(xì)節(jié)上作一些更改。本發(fā)明的專利保
護(hù)范圍,仍須以所附的權(quán)利要求書范圍所界定為準(zhǔn)。
權(quán)利要求
一種提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其特征在于,包含一客戶端和一伺服端,其中該客戶端包含一客戶接收模塊,用以接收一查詢字詞、一翻譯解釋以及至少一關(guān)聯(lián)字詞;一客戶傳送模塊,用以傳送該查詢字詞;及一顯示模塊,用以顯示該翻譯解釋以及該些關(guān)聯(lián)字詞;及該伺服端包含一伺服接收模塊,用以接收該客戶端傳送的該查詢字詞;一查詢模塊,依據(jù)該查詢字詞從一翻譯詞庫中找出對應(yīng)的該翻譯解釋;一分析模塊,用以分析該查詢字詞的一字詞屬性;一關(guān)聯(lián)模塊,從與該字詞屬性相對應(yīng)的一關(guān)聯(lián)詞庫中取出該些關(guān)聯(lián)字詞;及一伺服傳送模塊,傳送該翻譯解釋以及該些關(guān)聯(lián)字詞至該客戶端。
2. 如權(quán)利要求1所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其特征在于 該伺服端還包含一記錄模塊,用以記錄該查詢字詞的查詢次數(shù)。
3. 如權(quán)利要求2所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其特征在于 該伺服端還包含一排序模塊,依據(jù)該查詢次數(shù)對該關(guān)聯(lián)詞庫中該些關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)行排序。
4. 如權(quán)利要求1所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其特征在于 該關(guān)聯(lián)模塊是按照該關(guān)聯(lián)詞庫中字詞的順序取出固定數(shù)量的該些關(guān)聯(lián)字詞。
5. 如權(quán)利要求1所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),其特征在于 該關(guān)聯(lián)模塊是從該關(guān)聯(lián)詞庫中隨機(jī)取出固定數(shù)量的該些關(guān)聯(lián)字詞。
6. —種提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法,其特征在于,包含步驟 一客戶端接收一查詢字詞; 該客戶端傳送該查詢字詞至一伺服端;該伺服端依據(jù)該查詢字詞從一翻譯詞庫中找出對應(yīng)的該翻譯解釋; 該伺服端分析該查詢字詞的一字詞屬性;該伺服端從與該字詞屬性相對應(yīng)的一關(guān)聯(lián)詞庫中取出該些關(guān)聯(lián)字詞; 該伺服端傳送該翻譯解釋以及該些關(guān)聯(lián)字詞至該客戶端;及 該客戶端顯示該翻譯解釋以及該些關(guān)聯(lián)字詞。
7. 如權(quán)利要求6所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法,其特征在于 該伺服還記錄該查詢字詞的一查詢次數(shù)。
8. 如權(quán)利要求7所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法,其特征在于 該伺服還依據(jù)該查詢次數(shù)對該關(guān)聯(lián)詞庫中該些關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)行排序。
9. 如權(quán)利要求6所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法,其特征在于 該伺服端從與該字詞屬性相對應(yīng)的一關(guān)聯(lián)詞庫中取出該些關(guān)聯(lián)字詞的步驟是按照該關(guān)聯(lián)詞庫中字詞的順序取出固定數(shù)量的該些關(guān)聯(lián)字詞。
10. 如權(quán)利要求6所述的提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯方法,其特征在于 該伺服端從與該字詞屬性相對應(yīng)的一關(guān)聯(lián)詞庫中取出該些關(guān)聯(lián)字詞的步驟是從該關(guān)聯(lián)詞庫中隨機(jī)取出固定數(shù)量的該些關(guān)聯(lián)字詞。
全文摘要
一種提供關(guān)聯(lián)字詞查詢的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)及其方法,其通過分析查詢字詞的字詞屬性,并從與字詞屬性相對應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞庫中取出關(guān)聯(lián)字詞,以提供使用者進(jìn)一步查詢的技術(shù)手段,從而解決網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)無法提供與待查詢字詞相關(guān)的關(guān)聯(lián)字詞進(jìn)一步查詢的問題,從而達(dá)成主動(dòng)提供相關(guān)聯(lián)字詞查詢的技術(shù)功效。
文檔編號(hào)G06F17/30GK101770497SQ20091000121
公開日2010年7月7日 申請日期2009年1月4日 優(yōu)先權(quán)日2009年1月4日
發(fā)明者王文平, 邱全成 申請人:英業(yè)達(dá)股份有限公司