欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng)的制作方法

文檔序號(hào):6431540閱讀:148來(lái)源:國(guó)知局
專利名稱:基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng)的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及手持設(shè)備實(shí)時(shí)翻譯技術(shù)領(lǐng)域,尤其涉及一種基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng)。
背景技術(shù)
手持設(shè)備是專門(mén)用于顯示從書(shū)籍、雜志、報(bào)紙和其他印刷品來(lái)源的書(shū)面材料的數(shù)字版本的便攜式、低能耗、高分辨率的設(shè)備。普通用戶在使用手持設(shè)備時(shí),由于沒(méi)有足夠的語(yǔ)言知識(shí),在閱讀不同語(yǔ)言版本的文檔時(shí),常常遇到閱讀上的障礙,解決起來(lái)頗費(fèi)周折,不得不借助電腦上的翻譯軟件或語(yǔ)言工具書(shū)等外界輔助手段來(lái)解決,極大的影響用戶對(duì)手持設(shè)備的體驗(yàn)。為了在閱讀文檔時(shí)能夠方便查閱翻譯內(nèi)容,如圖1所示,有些用戶直接在手持設(shè)備上安裝翻譯軟件,但使用這種翻譯軟件時(shí),目前的手持設(shè)備一般是通過(guò)五向鍵進(jìn)行操作, 不會(huì)像一般電腦的鼠標(biāo)或觸摸屏那樣,操作起來(lái)那么便捷,如果遇到生詞或者句子,則需要用戶使用五向鍵退出正在閱讀的文檔界面,再使用五向鍵呼出翻譯軟件界面11,然后在輸入框內(nèi)12手動(dòng)輸入需要翻譯的內(nèi)容,當(dāng)查詢完所需的生詞或者句子后,用戶又要使用五向鍵退出翻譯軟件的界面1,進(jìn)而切換回正在閱讀的文檔界面,這種翻譯軟件無(wú)法提供主動(dòng)識(shí)別的翻譯功能,整個(gè)翻譯程序相當(dāng)繁瑣,從而大大增加了用戶操作的復(fù)雜性。因此,針對(duì)現(xiàn)在的手持設(shè)備亟需一種翻譯方法及系統(tǒng),從而向普通手持設(shè)備用戶提供智能實(shí)時(shí)翻譯服務(wù)。

發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的目的在于提供一種基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng),該系統(tǒng)和方法能簡(jiǎn)化翻譯操作程序,向手持設(shè)備用戶提供便捷、快速的智能實(shí)時(shí)翻譯服務(wù)。為解決上述問(wèn)題,本發(fā)明提供一種基于手持設(shè)備的翻譯方法,包括設(shè)置翻譯模式和目標(biāo)語(yǔ)言,并確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容;翻譯客戶端將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心;所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心根據(jù)所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果并返回給所述翻譯客戶端;所述翻譯客戶端在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。 優(yōu)選的,在上述方法中,所述翻譯模式包括主動(dòng)翻譯模式,所述主動(dòng)翻譯模式是翻譯客戶端自動(dòng)選擇所述翻譯內(nèi)容。優(yōu)選的,在上述方法中,所述主動(dòng)翻譯模式包括全文逐段模式,所述全文逐段模式是對(duì)整篇閱讀文檔進(jìn)行逐段翻譯。進(jìn)一步的,在上述方法中,所述主動(dòng)翻譯模式包括全文逐句模式,所述全文逐句模式是對(duì)整篇閱讀文檔進(jìn)行逐句翻譯。優(yōu)選的,在上述方法中,所述主動(dòng)翻譯模式包括關(guān)鍵字模式,所述關(guān)鍵字模式是僅對(duì)所述閱讀文檔中的疑難生詞進(jìn)行翻譯。優(yōu)選的,在上述方法中,所述翻譯模式包括被動(dòng)輸入模式,所述被動(dòng)輸入模式是對(duì)用戶手動(dòng)指定翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。優(yōu)選的,在上述方法中,所述被動(dòng)輸入模式包括單詞模式,所述單詞模式是對(duì)用戶輸入的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。優(yōu)選的,在上述方法中,當(dāng)所述翻譯模式為單詞模式時(shí),確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容的步驟包括用戶呼出輸入框并在所述輸入框內(nèi)輸入與翻譯內(nèi)容有關(guān)的關(guān)鍵字符;所述翻譯客戶端在閱讀文檔中高亮標(biāo)出與所述關(guān)鍵字符相匹配的內(nèi)容;用戶在所述高亮標(biāo)出的內(nèi)容中選定所述翻譯內(nèi)容。優(yōu)選的,在上述方法中,所述被動(dòng)輸入模式包括選擇模式,所述選擇模式是對(duì)用戶在所述閱讀文檔中直接選擇的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。根據(jù)本發(fā)明的另一面,提供一種基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),所述系統(tǒng)包括翻譯客戶端及與所述翻譯客戶端交互通信的遠(yuǎn)程服務(wù)中心,所述翻譯客戶端設(shè)置于手持設(shè)備上, 其中,所述翻譯客戶端包括模式模塊,用于設(shè)置翻譯模式;語(yǔ)言模塊,用于設(shè)置翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言;翻譯內(nèi)容模塊,用于確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容;客戶端通信模塊,將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心的服務(wù)端通信模塊;顯示模塊,用于在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果;所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心包括翻譯模塊,用于根據(jù)所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果;服務(wù)端通信模塊,用于接收從所述客戶端通信模塊發(fā)送的信息,并將所述翻譯結(jié)果發(fā)送到所述顯示模塊。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述翻譯客戶端還包括輸入模塊,用于輸入與翻譯內(nèi)容有關(guān)的關(guān)鍵字符;高亮匹配模塊,用于在所述閱讀文檔中高亮標(biāo)出與所述關(guān)鍵字符相匹配的翻譯內(nèi)容。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述模式模塊包括主動(dòng)翻譯子模塊,所述主動(dòng)翻譯子模塊用于將所述翻譯模式設(shè)置為主動(dòng)翻譯模式以自動(dòng)選擇所述翻譯內(nèi)容。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述主動(dòng)翻譯子模塊包括全文逐段翻譯單元,所述全文逐段翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為全文逐段模式以對(duì)整篇所述閱讀文檔進(jìn)行逐段翻譯。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所所述主動(dòng)翻譯子模塊包括全文逐句翻譯單元,所述全文逐句翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為全文逐句模式以對(duì)整篇所述閱讀文檔進(jìn)行逐句翻譯。
優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述主動(dòng)翻譯子模塊包括關(guān)鍵字翻譯單元,所述關(guān)鍵字翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為關(guān)鍵字模式以僅對(duì)所述閱讀文檔中的疑難生詞進(jìn)行翻譯。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述模式模塊包括被動(dòng)翻譯子模塊,所述被動(dòng)翻譯子模塊用于將所述翻譯模式設(shè)置為被動(dòng)輸入模式以對(duì)用戶手動(dòng)指定翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述被動(dòng)翻譯子模塊包括單詞翻譯單元,所述單詞翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為單詞模式以對(duì)用戶輸入的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。優(yōu)選的,在上述系統(tǒng)中,所述被動(dòng)翻譯子模塊包括選擇翻譯單元,所述選擇翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為選擇模式以對(duì)用戶在所述閱讀文檔中直接選擇的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。與現(xiàn)有技術(shù)相比,本發(fā)明的基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng),具有以下有益效果本發(fā)明通過(guò)設(shè)置翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言,確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容,翻譯客戶端將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心,所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心根據(jù)接收到的所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果并返回給所述翻譯客戶端,在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果,針對(duì)手持設(shè)備上操作按鍵(如五向鍵)使用不便的特性,實(shí)現(xiàn)了閱讀文檔中需要翻譯的內(nèi)容的方便、快捷地實(shí)時(shí)智能翻譯,而且翻譯結(jié)果和閱讀文檔在同一界面顯示,以利于用戶查閱。進(jìn)一步的,本發(fā)明通過(guò)提供各種翻譯模式,用戶可以根據(jù)不同需求設(shè)置不同的翻譯模式。進(jìn)一步的,本發(fā)明通過(guò)提供單詞模式和選擇模式,實(shí)現(xiàn)了翻譯內(nèi)容的快速定位。


圖1是一種現(xiàn)有的翻譯軟件界面示意圖;圖2是本發(fā)明一實(shí)施例的翻譯方法的流程圖;圖3是本發(fā)明一實(shí)施例的主動(dòng)翻譯模式下的信息交互圖;圖4是本發(fā)明一實(shí)施例的全文逐段模式下的翻譯界面示意圖;圖5是本發(fā)明一實(shí)施例的全文逐句模式下的翻譯界面示意圖;圖6是本發(fā)明一實(shí)施例的關(guān)鍵字模式下的翻譯界面示意圖;圖7是本發(fā)明一實(shí)施例的單詞模式下的翻譯界面示意圖;圖8是本發(fā)明一實(shí)施例的單詞模式下的信息交互圖;圖9是本發(fā)明一實(shí)施例的選擇模式下的翻譯界面示意圖;圖10是本發(fā)明一實(shí)施例的選擇模式下的信息交互圖;圖11是本發(fā)明一實(shí)施例的翻譯系統(tǒng)的功能模塊示意圖。
具體實(shí)施例方式以下結(jié)合附圖和具體實(shí)施例對(duì)本發(fā)明提出的基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng)進(jìn)一步詳細(xì)說(shuō)明。根據(jù)下面說(shuō)明和權(quán)利要求書(shū),本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn)和特征將更清楚。如圖2所示,一種基于手持設(shè)備的翻譯方法,包括
步驟Si,設(shè)置翻譯模式和目標(biāo)語(yǔ)言,并確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容,具體來(lái)說(shuō),所述翻譯模式可由翻譯客戶端進(jìn)行預(yù)設(shè),也可由用戶在翻譯操作前進(jìn)行設(shè)置,翻譯客戶端可以根據(jù)手持設(shè)備歷史閱讀習(xí)慣,智能設(shè)置目標(biāo)語(yǔ)言,也可由用戶進(jìn)行手動(dòng)設(shè)置,例如,如果過(guò)去一段時(shí)間內(nèi)用戶一直選擇將閱讀文檔翻譯成英文,則當(dāng)用戶對(duì)新的閱讀文檔進(jìn)行翻譯前,翻譯客戶端即自動(dòng)將翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言設(shè)置為英文,最后翻譯客戶端可以根據(jù)已設(shè)置的不同翻譯模式來(lái)確定不同的翻譯內(nèi)容;步驟S2,翻譯客戶端將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心, 其中,所述翻譯客戶端可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)與遠(yuǎn)程服務(wù)中心建立通信連接;步驟S3,所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心根據(jù)接收到的所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果并返回給所述翻譯客戶端;步驟S4,所述翻譯客戶端在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。本發(fā)明針對(duì)手持設(shè)備上操作按鍵(如五向鍵)使用不便的特性,實(shí)現(xiàn)了閱讀文檔中需要翻譯的內(nèi)容的方便、快捷地實(shí)時(shí)智能翻譯,而且翻譯結(jié)果和閱讀文檔在同一界面顯示,以利于用戶查閱。進(jìn)一步的,本發(fā)明用戶還可以根據(jù)不同需求設(shè)置不同的翻譯模式,例如,在步驟Sl 設(shè)置翻譯模式時(shí),所述翻譯模式可以包括主動(dòng)翻譯模式和被動(dòng)輸入模式中的一種或兩種, 所述主動(dòng)翻譯模式是翻譯客戶端自動(dòng)選擇所述翻譯內(nèi)容,所述被動(dòng)輸入模式是對(duì)用戶手動(dòng)指定翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯,具體來(lái)說(shuō),當(dāng)翻譯模式設(shè)置為主動(dòng)翻譯模式,則在確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容時(shí),翻譯客戶端將整篇閱讀文檔確定為翻譯內(nèi)容;當(dāng)翻譯模式設(shè)置為被動(dòng)翻譯模式,則在確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容時(shí),翻譯客戶端將用戶輸入或在所述閱讀文檔中直接選擇的內(nèi)容確定為翻譯內(nèi)容。如圖3所示,當(dāng)步驟Sl的翻譯模式設(shè)置為主動(dòng)翻譯模式時(shí),詳細(xì)的信息交互過(guò)程如下T11,用戶在翻譯客戶端打開(kāi)閱讀文檔;T12,翻譯客戶端向遠(yuǎn)程服務(wù)中心發(fā)送翻譯配置(如翻譯模式和翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言) 及翻譯內(nèi)容;T13,遠(yuǎn)程服務(wù)中心將翻譯結(jié)果返回到翻譯客戶端;T14,翻譯客戶端在閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。其中,所述主動(dòng)翻譯模式又可進(jìn)一步包括全文逐段模式、全文逐句模式、關(guān)鍵字模式中的一種或多種。如圖4所示,所述全文逐段模式是對(duì)整篇閱讀文檔進(jìn)行逐段翻譯,具體來(lái)說(shuō),翻譯客戶端根據(jù)電子設(shè)備歷史閱讀習(xí)慣,智能識(shí)別源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言,當(dāng)然,用戶也可手動(dòng)設(shè)置目標(biāo)語(yǔ)言,然后截取閱讀文檔中的各段翻譯內(nèi)容41依次進(jìn)行翻譯,返回并逐段顯示翻譯結(jié)果42。如圖5所示,所述全文逐句模式是對(duì)整篇閱讀文檔進(jìn)行逐句翻譯,具體來(lái)說(shuō),翻譯客戶端截取閱讀文檔中的每一句翻譯內(nèi)容51進(jìn)行翻譯,返回并逐句顯示翻譯結(jié)果 52。如圖6所示,所述關(guān)鍵字模式是只對(duì)所述閱讀文檔中的疑難生詞進(jìn)行翻譯,具體來(lái)說(shuō), 翻譯客戶端根據(jù)電子設(shè)備歷史翻譯操作,智能識(shí)別針對(duì)用戶特定的疑難生詞61,返回對(duì)這些疑難生詞61的翻譯并逐詞顯示翻譯結(jié)果62。其中,所述被動(dòng)輸入模式又可進(jìn)一步包括單詞模式、選擇模式中的一種或兩種,從而實(shí)現(xiàn)了翻譯內(nèi)容的快速定位。所述單詞模式是對(duì)用戶輸入的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯,具體來(lái)說(shuō),如圖7所示,用戶輸入單詞的連續(xù)字符71,翻譯客戶端自動(dòng)識(shí)別當(dāng)前文檔中所有能匹配的單詞72并提示,用戶通過(guò)手持設(shè)備的操作按鍵選擇(如五向鍵)選擇確認(rèn)需要翻譯的單詞即可,如本實(shí)施例中,用戶在輸入框內(nèi)輸入“bl”兩個(gè)連續(xù)字符71,則翻譯客戶端提示能匹配的單詞72具體為“£1(1即切1316”,“131呢8丨叫”,、1^1_8”三個(gè)單詞,用戶可以從中選擇哪些單詞需要翻譯,從而減少輸入操作并能快速定位翻譯內(nèi)容。如圖9所示,所述選擇模式是對(duì)用戶在所述閱讀文檔中直接選擇的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯,用戶通過(guò)手持設(shè)備的操作按鍵 (如五向鍵)選擇定位當(dāng)前文檔中需要翻譯的段落或詞語(yǔ)91。如圖8所示,當(dāng)步驟Sl的翻譯模式設(shè)置為單詞模式時(shí),詳細(xì)的信息交互過(guò)程如下T21,用戶在手持設(shè)備上作呼出輸入框的操作;T22,翻譯客戶端在手持設(shè)備上展現(xiàn)輸入框;T23,用戶在輸入框內(nèi)輸入關(guān)鍵字符;T24,所述翻譯客戶端在所述閱讀文檔中高亮標(biāo)出與所述關(guān)鍵字符相匹配的內(nèi)容;T25,用戶在所述高亮標(biāo)出的內(nèi)容中選定所述翻譯內(nèi)容;T26,翻譯客戶端向遠(yuǎn)程服務(wù)中心發(fā)送翻譯配置(如翻譯模式和翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言) 及翻譯內(nèi)容;T27,遠(yuǎn)程服務(wù)中心將翻譯結(jié)果返回到翻譯客戶端;
T28,翻譯客戶端在閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。如圖10所示,當(dāng)步驟Sl的翻譯模式設(shè)置為選擇模式時(shí),詳細(xì)的信息交互過(guò)程如下T31,用戶選擇需要翻譯的段落或詞語(yǔ);T32,翻譯客戶端向遠(yuǎn)程服務(wù)中心發(fā)送翻譯配置(如翻譯模式和翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言) 及翻譯內(nèi)容;T33,遠(yuǎn)程服務(wù)中心將翻譯結(jié)果返回到翻譯客戶端;T34,翻譯客戶端在閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。如圖11所示,根據(jù)本發(fā)明的另一面,提供一種基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),所述翻譯系統(tǒng)包括翻譯客戶端2及與所述翻譯客戶端交互通信的遠(yuǎn)程服務(wù)中心3,所述翻譯客戶端2設(shè)置于手持設(shè)備上,其中,所述翻譯客戶端2包括模式模塊21,用于設(shè)置翻譯模式;語(yǔ)言模塊22,用于設(shè)置翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言;翻譯內(nèi)容模塊23,用于確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容;客戶端通信模塊對(duì),將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心 3的服務(wù)端通信模塊32 ;和顯示模塊25,用于在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果;所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心3包括翻譯模塊31,用于根據(jù)所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果;和
服務(wù)端通信模塊32,用于接收從所述客戶端通信模塊發(fā)送的信息,并將所述翻譯結(jié)果發(fā)送到所述顯示模塊。本系統(tǒng)針對(duì)手持設(shè)備上操作按鍵(如五向鍵)使用不便的特性,實(shí)現(xiàn)了閱讀文檔中需要翻譯的內(nèi)容的方便、快捷地實(shí)時(shí)智能翻譯,而且翻譯結(jié)果和閱讀文檔在同一界面顯示,以利于用戶查閱。進(jìn)一步的,所述翻譯客戶端2還包括輸入模塊沈,用于輸入與翻譯內(nèi)容有關(guān)的關(guān)鍵字符;和高亮匹配模塊27,用于在所述閱讀文檔中高亮標(biāo)出與所述關(guān)鍵字符相匹配的翻譯內(nèi)容。進(jìn)一步的,用戶可以根據(jù)不同需求設(shè)置不同的翻譯模式,所述模式模塊21包括主動(dòng)翻譯子模塊211和被動(dòng)翻譯子模塊215。其中,所述主動(dòng)翻譯子模塊211用于將所述翻譯模式設(shè)置為主動(dòng)翻譯模式以自動(dòng)選擇所述翻譯內(nèi)容,所述被動(dòng)翻譯子模塊215用于將所述翻譯模式設(shè)置為被動(dòng)輸入模式以對(duì)用戶手動(dòng)指定翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。具體來(lái)說(shuō),所述主動(dòng)翻譯子模塊211包括全文逐段翻譯單元212、全文逐句翻譯單元213和關(guān)鍵字翻譯單元214,所述全文逐段翻譯單元212用于將所述翻譯模式設(shè)置為全文逐段模式以對(duì)整篇所述閱讀文檔進(jìn)行逐段翻譯,所述全文逐句翻譯單元213用于將所述翻譯模式設(shè)置為全文逐句模式以對(duì)整篇所述閱讀文檔進(jìn)行逐句翻譯,所述關(guān)鍵字翻譯單元 214用于將所述翻譯模式設(shè)置為關(guān)鍵字模式以僅只對(duì)所述閱讀文檔中的疑難生詞進(jìn)行翻譯。具體來(lái)說(shuō),所述被動(dòng)翻譯子模塊215包括單詞翻譯單元216和選擇翻譯單元217, 所述單詞翻譯單元216用于將所述翻譯模式設(shè)置為單詞模式以對(duì)用戶輸入的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯,所述選擇翻譯單元217用于將所述翻譯模式設(shè)置為選擇模式以對(duì)用戶在所述閱讀文檔中直接選擇的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯,所述單詞翻譯單元216和選擇翻譯單元217具有翻譯內(nèi)容的快速定位的功能。本發(fā)明通過(guò)設(shè)置翻譯模式和目標(biāo)語(yǔ)言,確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容,翻譯客戶端將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心,所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心根據(jù)接收到的所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果并返回給所述翻譯客戶端,在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果,針對(duì)手持設(shè)備使用五向鍵操作不便的特性,實(shí)現(xiàn)了方便、快捷實(shí)時(shí)智能翻譯,而且翻譯結(jié)果和閱讀文檔在同一界面顯示,以利于用戶查閱;此外,本發(fā)明通過(guò)提供各種翻譯模式,用戶可以根據(jù)不同需求設(shè)置不同的翻譯模式;另外,本發(fā)明通過(guò)提供單詞模式和選擇模式,實(shí)現(xiàn)了翻譯內(nèi)容的快速定位。需要說(shuō)明的是,本說(shuō)明書(shū)中各個(gè)實(shí)施例采用遞進(jìn)的方式描述,每個(gè)實(shí)施例重點(diǎn)說(shuō)明的都是與其他實(shí)施例的不同之處,各個(gè)實(shí)施例之間相同相似部分互相參見(jiàn)即可。對(duì)于實(shí)施例公開(kāi)的系統(tǒng)而言,由于與實(shí)施例公開(kāi)的翻譯方法相對(duì)應(yīng),所以描述的比較簡(jiǎn)單,相關(guān)之處參見(jiàn)翻譯方法部分說(shuō)明即可。專業(yè)人員還可以進(jìn)一步意識(shí)到,結(jié)合本文中所公開(kāi)的實(shí)施例描述的各示例的單元及算法步驟,能夠以電子硬件、計(jì)算機(jī)軟件或者二者的結(jié)合來(lái)實(shí)現(xiàn),為了清楚地說(shuō)明硬件和軟件的可互換性,在上述說(shuō)明中已經(jīng)按照功能一般性地描述了各示例的組成及步驟。這些功能究竟以硬件還是軟件方式來(lái)執(zhí)行,取決于技術(shù)方案的特定應(yīng)用和設(shè)計(jì)約束條件。專業(yè)技術(shù)人員可以對(duì)每個(gè)特定的應(yīng)用來(lái)使用不同方法來(lái)實(shí)現(xiàn)所描述的功能,但是這種實(shí)現(xiàn)不應(yīng)認(rèn)為超出本發(fā)明的范圍。 顯然,本領(lǐng)域的技術(shù)人員可以對(duì)發(fā)明進(jìn)行各種改動(dòng)和變型而不脫離本發(fā)明的精神和范圍。這樣,倘若本發(fā)明的這些修改和變型屬于本發(fā)明權(quán)利要求及其等同技術(shù)的范圍之內(nèi),則本發(fā)明也意圖包括這些改動(dòng)和變型在內(nèi)。
權(quán)利要求
1.一種基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,包括設(shè)置翻譯模式和目標(biāo)語(yǔ)言,并確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容; 翻譯客戶端將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心; 所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心根據(jù)所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果并返回給所述翻譯客戶端;所述翻譯客戶端在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。
2.如權(quán)利要求1所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述翻譯模式包括主動(dòng)翻譯模式,所述主動(dòng)翻譯模式是翻譯客戶端自動(dòng)選擇所述翻譯內(nèi)容。
3.如權(quán)利要求2所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述主動(dòng)翻譯模式包括全文逐段模式,所述全文逐段模式是對(duì)整篇閱讀文檔進(jìn)行逐段翻譯。
4.如權(quán)利要求2或3所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述主動(dòng)翻譯模式包括全文逐句模式,所述全文逐句模式是對(duì)整篇閱讀文檔進(jìn)行逐句翻譯。
5.如權(quán)利要求2或3所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述主動(dòng)翻譯模式包括關(guān)鍵字模式,所述關(guān)鍵字模式是僅對(duì)所述閱讀文檔中的疑難生詞進(jìn)行翻譯。
6.如權(quán)利要求1所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述翻譯模式包括被動(dòng)輸入模式,所述被動(dòng)輸入模式是對(duì)用戶手動(dòng)指定翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。
7.如權(quán)利要求6所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述被動(dòng)輸入模式包括單詞模式,所述單詞模式是對(duì)用戶輸入的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。
8.如權(quán)利要求7所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,當(dāng)所述翻譯模式為單詞模式時(shí),確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容的步驟包括用戶呼出輸入框并在所述輸入框內(nèi)輸入與翻譯內(nèi)容有關(guān)的關(guān)鍵字符; 所述翻譯客戶端在閱讀文檔中高亮標(biāo)出與所述關(guān)鍵字符相匹配的內(nèi)容; 用戶在所述高亮標(biāo)出的內(nèi)容中選定所述翻譯內(nèi)容。
9.如權(quán)利要求6或7或8所述的基于手持設(shè)備的翻譯方法,其特征在于,所述被動(dòng)輸入模式包括選擇模式,所述選擇模式是對(duì)用戶在所述閱讀文檔中直接選擇的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。
10.一種基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述系統(tǒng)包括翻譯客戶端及與所述翻譯客戶端交互通信的遠(yuǎn)程服務(wù)中心,所述翻譯客戶端設(shè)置于手持設(shè)備上,其中,所述翻譯客戶端包括 模式模塊,用于設(shè)置翻譯模式; 語(yǔ)言模塊,用于設(shè)置翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言; 翻譯內(nèi)容模塊,用于確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容;客戶端通信模塊,將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心的服務(wù)端通信模塊;顯示模塊,用于在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果; 所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心包括翻譯模塊,用于根據(jù)所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果;服務(wù)端通信模塊,用于接收從所述客戶端通信模塊發(fā)送的信息,并將所述翻譯結(jié)果發(fā)送到所述顯示模塊。
11.如權(quán)利要求10所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述翻譯客戶端還包括輸入模塊,用于輸入與翻譯內(nèi)容有關(guān)的關(guān)鍵字符;高亮匹配模塊,用于在所述閱讀文檔中高亮標(biāo)出與所述關(guān)鍵字符相匹配的翻譯內(nèi)容。
12.如權(quán)利要求10所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述模式模塊包括主動(dòng)翻譯子模塊,所述主動(dòng)翻譯子模塊用于將所述翻譯模式設(shè)置為主動(dòng)翻譯模式以自動(dòng)選擇所述翻譯內(nèi)容。
13.如權(quán)利要求12所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述主動(dòng)翻譯子模塊包括全文逐段翻譯單元,所述全文逐段翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為全文逐段模式以對(duì)整篇所述閱讀文檔進(jìn)行逐段翻譯。
14.如權(quán)利要求12或13所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述主動(dòng)翻譯子模塊包括全文逐句翻譯單元,所述全文逐句翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為全文逐句模式以對(duì)整篇所述閱讀文檔進(jìn)行逐句翻譯。
15.如權(quán)利要求12或13所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述主動(dòng)翻譯子模塊包括關(guān)鍵字翻譯單元,所述關(guān)鍵字翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為關(guān)鍵字模式以僅對(duì)所述閱讀文檔中的疑難生詞進(jìn)行翻譯。
16.如權(quán)利要求10所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述模式模塊包括被動(dòng)翻譯子模塊,所述被動(dòng)翻譯子模塊用于將所述翻譯模式設(shè)置為被動(dòng)輸入模式以對(duì)用戶手動(dòng)指定翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。
17.如權(quán)利要求16所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述被動(dòng)翻譯子模塊包括單詞翻譯單元,所述單詞翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為單詞模式以對(duì)用戶輸入的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。
18.如權(quán)利要求16或17所述的基于手持設(shè)備的翻譯系統(tǒng),其特征在于,所述被動(dòng)翻譯子模塊包括選擇翻譯單元,所述選擇翻譯單元用于將所述翻譯模式設(shè)置為選擇模式以對(duì)用戶在所述閱讀文檔中直接選擇的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯。
全文摘要
本發(fā)明涉及一種基于手持設(shè)備的翻譯方法及系統(tǒng),所述方法包括設(shè)置翻譯模式和目標(biāo)語(yǔ)言,并確定閱讀文檔中的翻譯內(nèi)容;翻譯客戶端將所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容發(fā)送到遠(yuǎn)程服務(wù)中心;所述遠(yuǎn)程服務(wù)中心根據(jù)所述翻譯模式、目標(biāo)語(yǔ)言和翻譯內(nèi)容對(duì)所述翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯得到翻譯結(jié)果并返回給所述翻譯客戶端;所述翻譯客戶端在所述閱讀文檔中顯示翻譯結(jié)果。本發(fā)明針對(duì)手持設(shè)備上操作按鍵(如五向鍵)使用不便的特性,實(shí)現(xiàn)了閱讀文檔中需要翻譯的內(nèi)容的方便、快捷地實(shí)時(shí)智能翻譯,而且翻譯結(jié)果和閱讀文檔在同一界面顯示,以利于用戶查閱。
文檔編號(hào)G06F17/28GK102298578SQ20111024767
公開(kāi)日2011年12月28日 申請(qǐng)日期2011年8月25日 優(yōu)先權(quán)日2011年8月25日
發(fā)明者周巨 申請(qǐng)人:盛樂(lè)信息技術(shù)(上海)有限公司
網(wǎng)友詢問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1
雷山县| 海兴县| 黎平县| 景德镇市| 澎湖县| 五华县| 商河县| 会东县| 隆昌县| 海丰县| 水城县| 邵东县| 永和县| 福州市| 大冶市| 阜平县| 讷河市| 马尔康县| 西安市| 上杭县| 施秉县| 汉中市| 南投县| 平乐县| 广南县| 日土县| 雅江县| 拉萨市| 蕲春县| 施甸县| 长沙县| 崇阳县| 湖北省| 外汇| 廊坊市| 哈巴河县| 大邑县| 双流县| 宁武县| 翁源县| 耒阳市|