欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

GT翻譯的方法和裝置與流程

文檔序號:12037736閱讀:639來源:國知局
GT翻譯的方法和裝置與流程

本發(fā)明涉及電信技術(shù),具體涉及7號信令系統(tǒng)sccp(signalingconnectandcontrolpart,信令連接控制部分)中g(shù)t(globaltitle,全局碼)翻譯的技術(shù),特別是涉及一種gt翻譯的方法和裝置。



背景技術(shù):

sccp協(xié)議中,gt翻譯是在7號信令網(wǎng)絡(luò)中進(jìn)行路由尋址的手段,尤其是在不同的7號信令網(wǎng)絡(luò)間需要跨網(wǎng)絡(luò)傳遞信令消息時(shí)必須使用gt翻譯,通過gt翻譯獲得消息需要送達(dá)的下一個(gè)信令網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)信息。

對于某些運(yùn)營商,在資本重組或網(wǎng)絡(luò)建設(shè)過程中,可能會(huì)存在維護(hù)多張移動(dòng)網(wǎng)絡(luò),而用戶數(shù)據(jù)卻需要統(tǒng)一維護(hù)的情況。如不同的用戶使用不同的網(wǎng)絡(luò),但用戶數(shù)據(jù)存儲在同一個(gè)hlr(homelocationregister,歸屬位置寄存器)中,用戶也可以自由切換到不同的網(wǎng)絡(luò)上。對于用戶而言,可以使用同一個(gè)終端在不同移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)中使用移動(dòng)業(yè)務(wù)而無需感受到任何差異。如同一個(gè)用戶終端可分別通過不同的網(wǎng)絡(luò)到同一個(gè)hlr進(jìn)行路由查詢、位置更新等業(yè)務(wù)。當(dāng)hlr分別從不同的信令網(wǎng)絡(luò)中收到這些用戶終端的信令時(shí),要求按用戶發(fā)起業(yè)務(wù)請求的網(wǎng)絡(luò)中原路返回相關(guān)的業(yè)務(wù)響應(yīng)到用戶終端。不同的網(wǎng)絡(luò)中,實(shí)際業(yè)務(wù)信令消息中攜帶的地址信息可能是相同的,導(dǎo)致不同網(wǎng)絡(luò)得到的gt翻譯結(jié)果是相同的,無法確定業(yè)務(wù)響應(yīng)應(yīng)該回送到哪個(gè)網(wǎng)絡(luò)。



技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:

基于此,有必要針對上述技術(shù)問題,提供一種gt翻譯的方法和裝置,能實(shí)現(xiàn)在信令消息中路由地址信息相同的情況下翻譯得到不同的結(jié)果,從而得到正確的信令路由信息。

一種gt翻譯的方法,所述方法包括:

獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù);

根據(jù)所述業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配得到目標(biāo)gt翻譯選擇子;

獲取信令消息原語中攜帶的gt號碼,根據(jù)所述目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯。

一種gt翻譯的裝置,所述裝置包括:

獲取模塊,用于獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù);

匹配模塊,用于根據(jù)所述業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配得到目標(biāo)gt翻譯選擇子;

翻譯模塊,用于獲取信令消息原語中攜帶的gt號碼,根據(jù)所述目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯。

上述gt翻譯的方法和裝置,通過獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù),根據(jù)業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配得到目標(biāo)gt翻譯選擇子,獲取信令消息原語中攜帶的gt號碼,根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯,由于目標(biāo)gt翻譯選擇子的確定考慮了業(yè)務(wù)參數(shù),使得在即使信令消息原語中路由地址信息相同,也能得到不同的目標(biāo)gt翻譯選擇子,從而根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼得到不同的gt翻譯結(jié)果,得到正確的信令路由信息。根據(jù)gt翻譯結(jié)果選擇路由時(shí)有了更精細(xì)的區(qū)分度,可以得到更加特定的路由。

附圖說明

圖1為一個(gè)實(shí)施例中g(shù)t翻譯的方法的流程圖;

圖2為一個(gè)實(shí)施例中得到目標(biāo)gt翻譯選擇子的流程圖;

圖3為另一個(gè)實(shí)施例中得到目標(biāo)gt翻譯選擇子的流程圖;

圖4為一個(gè)具體的實(shí)施例中g(shù)t翻譯的方法的流程圖;

圖5為一個(gè)實(shí)施例中g(shù)t翻譯的裝置的結(jié)構(gòu)框圖;

圖6為另一個(gè)實(shí)施例中g(shù)t翻譯的裝置的結(jié)構(gòu)框圖;

圖7為一個(gè)實(shí)施例中匹配模塊的結(jié)構(gòu)框圖;

圖8為另一個(gè)實(shí)施例中匹配模塊的結(jié)構(gòu)框圖。

具體實(shí)施方式

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖1所示,提供了一種gt翻譯的方法,包括:

步驟s110,獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù)。

具體的,業(yè)務(wù)給sccp傳遞的信令消息原語中,增加一個(gè)字段用于攜帶業(yè)務(wù)參數(shù),增加字段的位置可根據(jù)需要自定義。sccp負(fù)責(zé)gt翻譯功能的單元根據(jù)預(yù)設(shè)的規(guī)則從信令消息原語提取業(yè)務(wù)參數(shù)。業(yè)務(wù)是指信令協(xié)議中處理具體功能的協(xié)議功能體,在協(xié)議層次上處于sccp上層的那部分信令都稱為業(yè)務(wù)。業(yè)務(wù)參數(shù)是指與業(yè)務(wù)實(shí)際情況對應(yīng)的參數(shù),對系統(tǒng)中的系統(tǒng)流程、操作方式產(chǎn)生重要的影響,如控制網(wǎng)絡(luò)類型、所屬區(qū)域、處理優(yōu)先級等。業(yè)務(wù)參數(shù)可以為網(wǎng)絡(luò)類型信息、號碼類別等,可以用一個(gè)net類型來表示。

在一個(gè)實(shí)施例中,業(yè)務(wù)參數(shù)為發(fā)給業(yè)務(wù)的上一條關(guān)聯(lián)信令消息中攜帶的網(wǎng)絡(luò)類型信息。

具體的,將sccp發(fā)給業(yè)務(wù)的上一條關(guān)聯(lián)信令消息中攜帶的網(wǎng)絡(luò)類型信息插入到業(yè)務(wù)給sccp傳遞的信令消息原語中,后續(xù)根據(jù)網(wǎng)絡(luò)類型信息進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配,由于在匹配目標(biāo)gt翻譯選擇子時(shí)考慮了網(wǎng)絡(luò)類型信息,即使不同,即使信令消息原語中路由地址信息相同,也能得到不同的gt翻譯選擇子,得到不同的gt翻譯結(jié)果。從而根據(jù)gt翻譯結(jié)果選擇路由時(shí)有了更精細(xì)的區(qū)分度,可以得到更加特定的路由。

步驟s120,根據(jù)業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配得到目標(biāo)gt翻譯選擇子。

具體的,sccp地址包括路由標(biāo)簽,子系統(tǒng)號,信令點(diǎn)碼和gt。其中g(shù)t是一種7號信令網(wǎng)絡(luò)使用的地址格式,包括一組號碼以及表示號碼屬性的一些標(biāo)志字節(jié)。它沒有包含可以在信令網(wǎng)絡(luò)中直接進(jìn)行路由的信息,而是根據(jù)在處理或轉(zhuǎn)發(fā)信令消息的網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)上配置gt翻譯數(shù)據(jù),通過gt翻譯功能把gt號碼翻譯成使sccp和mtp(mediatransferprotocol,媒體傳輸協(xié)議)可識別的地址格式。gt有4種類型,gt1、gt2、gt3、gt4。

gt1包括地址性質(zhì)指示語,奇偶指示位以及gt號碼。

gt2包括翻譯類型和gt號碼。

gt3包括翻譯類型,編碼設(shè)計(jì),編號計(jì)劃和gt號碼。

gt4包括翻譯類型編碼設(shè)計(jì),編號計(jì)劃,地址性質(zhì)指示語和gt號碼。

在根據(jù)sccp地址進(jìn)行尋址時(shí),通過gt翻譯進(jìn)行尋址,如通過gt查詢翻譯表,獲得目的信令點(diǎn)。在通過gt查詢翻譯表時(shí),需要先根據(jù)路由的信令消息中攜帶的地址類型格式和業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配,如根據(jù)業(yè)務(wù)參數(shù)、gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型查詢gt翻譯選擇子表,獲取目標(biāo)gt翻譯選擇子。如果gt中對應(yīng)的某一地址類型不存在,則設(shè)置為無效值,用0填充。各個(gè)參數(shù)的位置和查詢步驟不作限定,如可以先通過其中的一部分參數(shù)確定候選gt翻譯選擇子,再根據(jù)另一部分參數(shù)從候選gt翻譯選擇子中確定目標(biāo)gt翻譯選擇子。gt翻譯選擇子表的個(gè)數(shù)和設(shè)計(jì)不作限定,可根據(jù)查詢的規(guī)則配置一至多個(gè)gt翻譯選擇子表。

步驟s130,獲取信令消息原語中攜帶的gt號碼,根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯。

具體的,根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼查詢翻譯表,獲取到翻譯結(jié)果。由于目標(biāo)gt翻譯選擇子的確定考慮了業(yè)務(wù)參數(shù),使得在即使信令消息原語中路由地址信息相同,也能得到不同的目標(biāo)gt翻譯選擇子,從而根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼得到不同的gt翻譯結(jié)果。根據(jù)gt翻譯結(jié)果選擇路由時(shí)有了更精細(xì)的區(qū)分度,可以得到更加特定的路由。如業(yè)務(wù)參數(shù)為網(wǎng)絡(luò)類型信息時(shí),相同的路由地址信息得到的gt翻譯結(jié)果,可以區(qū)分不同的網(wǎng)絡(luò),從而得到正確網(wǎng)絡(luò)的目的信令點(diǎn)。

本實(shí)施例中,通過獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù),根據(jù)業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配得到目標(biāo)gt翻譯選擇子,獲取信令消息原語中攜帶的gt號碼,根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯,由于目標(biāo)gt翻譯選擇子的確定考慮了業(yè)務(wù)參數(shù),使得在即使信令消息原語中路由地址信息相同,也能得到不同的目標(biāo)gt翻譯選擇子,從而根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼得到不同的gt翻譯結(jié)果,得到正確的信令路由信息。根據(jù)gt翻譯結(jié)果選擇路由時(shí)有了更精細(xì)的區(qū)分度,可以得到更加特定的路由。

在一個(gè)實(shí)施例中,步驟s110之前,還包括:在gt翻譯選擇子表中增加業(yè)務(wù)參數(shù)配置項(xiàng),為gt翻譯選擇子表的各項(xiàng)配置項(xiàng)配置對應(yīng)的gt翻譯選擇子。

具體的,業(yè)務(wù)參數(shù)配置項(xiàng)可以設(shè)置不同的業(yè)務(wù)參數(shù),如其中兩個(gè)業(yè)務(wù)參數(shù) 配置項(xiàng)為聯(lián)通網(wǎng)和移動(dòng)網(wǎng),根據(jù)不同的業(yè)務(wù)配置項(xiàng)對應(yīng)的業(yè)務(wù)參數(shù)和其它的配置項(xiàng)對應(yīng)的配置參數(shù)結(jié)合得到對應(yīng)的不同的gt翻譯選擇子。其它的配置項(xiàng)對應(yīng)的配置參數(shù)包括:gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型等。gt翻譯選擇子表配置成功后,可根據(jù)具體的業(yè)務(wù)參數(shù)、gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型作為查詢條件查表得到一一對應(yīng)的gt翻譯選擇子。根據(jù)gt類型的不同,地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型這些配置參數(shù)中可能存在一個(gè)或多個(gè)無效的參數(shù),可采用預(yù)設(shè)值代表無效值,如0。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖2所示,步驟s120包括:

步驟s121,獲取信令消息原語中攜帶的gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型和業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行組合得到第一屬性參數(shù)。

具體的,地址性質(zhì)指示語用于指明地址信息的屬性,編號計(jì)劃用一位數(shù)字指出地址信息采用何種方式編號,將gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型和業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行組合得到第一屬性參數(shù),組合的順序可自定義。

步驟s122,根據(jù)第一屬性參數(shù)查詢gt翻譯選擇子表得到對應(yīng)的第一目標(biāo)gt翻譯選擇子。

具體的,gt翻譯選擇子表中預(yù)先將不同的配置參數(shù)組成第一屬性參數(shù)配置項(xiàng),將在第一屬性參數(shù)配置項(xiàng)在不同的第一屬性參數(shù)值下分配了對應(yīng)的gt翻譯選擇子。從而根據(jù)第一屬性參數(shù)可快速查找得到對應(yīng)的第一目標(biāo)gt翻譯選擇子。將不同的配置項(xiàng)組合成一個(gè)第一屬性參數(shù),從而將多對一的對應(yīng)關(guān)系轉(zhuǎn)化為一對一的對應(yīng)關(guān)系,可快速得到第一目標(biāo)gt翻譯選擇子。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖3所示,步驟s120包括:

步驟s123,如果第一屬性參數(shù)在gt翻譯選擇子表中不存在對應(yīng)的目標(biāo)gt翻譯選擇子,則去除第一屬性參數(shù)中的業(yè)務(wù)參數(shù)信息得到第二屬性參數(shù)。

具體的,如果第一屬性參數(shù)在gt翻譯選擇子表中存在對應(yīng)的目標(biāo)gt翻譯選擇子,則根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和消息中的gt號碼組合查詢gt翻譯表進(jìn)行g(shù)t翻譯,消息送往翻譯得到的目的局向。若獲取目標(biāo)gt翻譯選擇子失敗,則將第一屬性參數(shù)中的業(yè)務(wù)參數(shù)去除,如設(shè)置為無效值,如0,得到第二屬性參數(shù)繼續(xù)查詢gt翻譯選擇子表。通過去除第一屬性參數(shù)中的業(yè)務(wù)參數(shù)信息設(shè)置為無效值,可以兼容原來的gt翻譯過程,因?yàn)樵瓉淼膅t翻譯過程 沒有業(yè)務(wù)參數(shù)這個(gè)查詢條件。

步驟s124,根據(jù)第二屬性參數(shù)查詢gt翻譯選擇子表得到對應(yīng)的第二目標(biāo)gt翻譯選擇子。

具體的,如果根據(jù)第二屬性參數(shù)查詢gt翻譯選擇子表得到了對應(yīng)的第二目標(biāo)gt翻譯選擇子,則可根據(jù)第二目標(biāo)gt翻譯選擇子和消息中的gt號碼組合查詢gt翻譯表進(jìn)行g(shù)t翻譯,得到翻譯結(jié)果。通過去除第一屬性參數(shù)中的業(yè)務(wù)參數(shù)信息,可以提高gt翻譯的兼容性。使得在兼容已有配置數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)對相同的gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型、gt號碼信息通過業(yè)務(wù)參數(shù)控制得到不同的翻譯結(jié)果。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖4所示,gt翻譯的具體過程如下:

步驟s210,獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù),獲取信令消息原語中攜帶的gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型和業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行組合得到第一屬性參數(shù),根據(jù)第一屬性參數(shù)查詢gt翻譯選擇子表。

步驟s220,判斷gt翻譯選擇子表中是否存在與第一屬性參數(shù)對應(yīng)的第一目標(biāo)gt翻譯選擇子,如果不存在,則進(jìn)入步驟s230,否則進(jìn)入步驟s250。

步驟s230,去除第一屬性參數(shù)中的業(yè)務(wù)參數(shù)信息得到第二屬性參數(shù),根據(jù)第二屬性參數(shù)查詢gt翻譯選擇子表。

步驟s240,判斷gt翻譯選擇子表中是否存在與第二屬性參數(shù)對應(yīng)的第二目標(biāo)gt翻譯選擇子,如果不存在,則gt翻譯失敗,如果存在,則進(jìn)入步驟s250。

步驟s250,根據(jù)查詢得到的目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖5所示,提供了一種gt翻譯的裝置,包括:

獲取模塊310,用于獲取信令消息原語中攜帶的業(yè)務(wù)參數(shù)。

匹配模塊320,用于根據(jù)業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行g(shù)t翻譯選擇子的匹配得到目標(biāo)gt翻譯選擇子。

翻譯模塊330,用于獲取信令消息原語中攜帶的gt號碼,根據(jù)目標(biāo)gt翻譯選擇子和gt號碼進(jìn)行g(shù)t翻譯。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖6所示,裝置還包括:

配置模塊340,用于在gt翻譯選擇子表中增加業(yè)務(wù)參數(shù)配置項(xiàng),為gt翻譯選擇子表的各項(xiàng)配置項(xiàng)配置對應(yīng)的gt翻譯選擇子。

在一個(gè)實(shí)施例中,業(yè)務(wù)參數(shù)為發(fā)給業(yè)務(wù)的上一條關(guān)聯(lián)信令消息中攜帶的網(wǎng)絡(luò)類型信息。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖7所示,匹配模塊320包括:

組合單元321,用于獲取信令消息原語中攜帶的gt類型、地址性質(zhì)指示語、編號計(jì)劃、翻譯類型和業(yè)務(wù)參數(shù)進(jìn)行組合得到第一屬性參數(shù)。

第一查詢單元322,用于根據(jù)第一屬性參數(shù)查詢gt翻譯選擇子表得到對應(yīng)的第一目標(biāo)gt翻譯選擇子。

在一個(gè)實(shí)施例中,如圖8所示,匹配模塊320還包括:

業(yè)務(wù)參數(shù)信息去除單元323,用于如果第一屬性參數(shù)在所述gt翻譯選擇子表中不存在對應(yīng)的目標(biāo)gt翻譯選擇子,則去除第一屬性參數(shù)中的業(yè)務(wù)參數(shù)信息得到第二屬性參數(shù)。

第二查詢單元324,用于根據(jù)第二屬性參數(shù)查詢所述gt翻譯選擇子表得到對應(yīng)的第二目標(biāo)gt翻譯選擇子。

本領(lǐng)域普通技術(shù)人員可以理解實(shí)現(xiàn)上述實(shí)施例方法中的全部或部分流程,是可以通過計(jì)算機(jī)程序來指令相關(guān)的硬件來完成,所述程序可存儲于一計(jì)算機(jī)可讀取存儲介質(zhì)中,如本發(fā)明實(shí)施例中,該程序可存儲于計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的存儲介質(zhì)中,并被該計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中的至少一個(gè)處理器執(zhí)行,以實(shí)現(xiàn)包括如上述各方法的實(shí)施例的流程。其中,所述存儲介質(zhì)可為磁碟、光盤、只讀存儲記憶體(read-onlymemory,rom)或隨機(jī)存儲記憶體(randomaccessmemory,ram)等。

以上所述實(shí)施例的各技術(shù)特征可以進(jìn)行任意的組合,為使描述簡潔,未對上述實(shí)施例中的各個(gè)技術(shù)特征所有可能的組合都進(jìn)行描述,然而,只要這些技術(shù)特征的組合不存在矛盾,都應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是本說明書記載的范圍。

以上所述實(shí)施例僅表達(dá)了本發(fā)明的幾種實(shí)施方式,其描述較為具體和詳 細(xì),但并不能因此而理解為對發(fā)明專利范圍的限制。應(yīng)當(dāng)指出的是,對于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員來說,在不脫離本發(fā)明構(gòu)思的前提下,還可以做出若干變形和改進(jìn),這些都屬于本發(fā)明的保護(hù)范圍。因此,本發(fā)明專利的保護(hù)范圍應(yīng)以所附權(quán)利要求為準(zhǔn)。

當(dāng)前第1頁1 2 
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1
新沂市| 象山县| 远安县| 华蓥市| 固镇县| 昌图县| 兴山县| 新龙县| 溧水县| 泰安市| 双桥区| 秦安县| 云林县| 和田市| 双江| 怀仁县| 洛南县| 洛阳市| 鹤岗市| 武穴市| 汽车| 鄂托克旗| 山丹县| 柘荣县| 吴江市| 成武县| 同心县| 盐源县| 永福县| 湾仔区| 舒城县| 西和县| 江达县| 江安县| 思南县| 姚安县| 黄石市| 太仓市| 衡阳市| 图木舒克市| 娱乐|