技術(shù)編號(hào):11133916
提示:您尚未登錄,請(qǐng)點(diǎn) 登 陸 后下載,如果您還沒(méi)有賬戶請(qǐng)點(diǎn) 注 冊(cè) ,登陸完成后,請(qǐng)刷新本頁(yè)查看技術(shù)詳細(xì)信息。本發(fā)明實(shí)施例涉及機(jī)器翻譯技術(shù)領(lǐng)域,尤其涉及一種建立分詞模型的方法及裝置。背景技術(shù)當(dāng)今自然語(yǔ)言處理界普遍認(rèn)為,由于中文的詞與詞之間沒(méi)有空格區(qū)分邊界,一個(gè)更高質(zhì)量的分詞是中文語(yǔ)言處理中的關(guān)鍵所在。多項(xiàng)實(shí)驗(yàn)證明,中文分詞的精準(zhǔn)性將直接影響統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的效果。而主流的統(tǒng)計(jì)機(jī)器模型也基于分詞后的平行語(yǔ)料,這表明,任何訓(xùn)練語(yǔ)句都將會(huì)被分詞。對(duì)于中文,最大的障礙在于,使用的訓(xùn)練語(yǔ)料都來(lái)自被標(biāo)記好的語(yǔ)法樹(shù)。而顯然,這些分詞標(biāo)準(zhǔn)僅僅考慮到了單語(yǔ)種的特征,并不符合統(tǒng)計(jì)機(jī)器學(xué)習(xí)基于平行雙語(yǔ)語(yǔ)料的特點(diǎn)。近年來(lái),很多研究...
注意:該技術(shù)已申請(qǐng)專利,請(qǐng)尊重研發(fā)人員的辛勤研發(fā)付出,在未取得專利權(quán)人授權(quán)前,僅供技術(shù)研究參考不得用于商業(yè)用途。
該專利適合技術(shù)人員進(jìn)行技術(shù)研發(fā)參考以及查看自身技術(shù)是否侵權(quán),增加技術(shù)思路,做技術(shù)知識(shí)儲(chǔ)備,不適合論文引用。
請(qǐng)注意,此類技術(shù)沒(méi)有源代碼,用于學(xué)習(xí)研究技術(shù)思路。